Business Translation

Why Translation Segments Are Holding Us Back

Segments Are a Prison: Rethinking Translation in the Age of AI
Gabriel Fairman
2 minutes, 4 seconds
Table of Contents

Have you ever wondered if translation segments still make sense?

For decades, segments have powered the localization industry.

They brought consistency, speed, and quality to a chaotic process. But as Gabriel Fairman explains in his latest vlog, what once freed us might now be holding us back.

“Segments are great… but they’re also a prison.”

What Segments Got Right

Let’s give credit where it’s due. Segments allowed translation to scale. They made it possible to:

  • Reuse content
  • Maintain consistent terminology
  • Measure translator performance
  • Build reliable memories across projects

This structure helped translation grow as a profession and an industry.

But segments were made for syntax, not meaning.

“They’re built for syntax-driven operations, not for semantic-driven operations.”

The Problem with Segments

When you work with segments, everything is treated as isolated strings.

That’s great for repetition, but it kills nuance. AI, on the other hand, thinks in vectors mathematical representations of meaning.

Imagine trying to funnel a fire hose through a drinking straw. That’s what it’s like trying to fit AI into segment-based systems.

“The kitchen pipes are the segments… and AI is really just a fire hydrant.”

Vectorization Changes Everything

In a vectorized environment, we stop thinking in strings and start thinking in concepts. For example:

  • “John went to the store” and “John has gone to the supermarket” are different syntactically.
  • But semantically, they mean the same thing.

AI can capture this with vectors. Numbers that represent meaning across languages, formats, even media types.

“You can correlate an embedding in Japanese with an embedding in Portuguese… or even with an image or sound.”

This unlocks powerful new workflows:

  • Start from a target text, not the source
  • Translate ideas, not just words
  • Generate tweets, emails, and landing pages from the same source concept

Creativity and Freedom

Here’s the twist: AI isn’t here to replace translators. It’s here to liberate them.

“The most important part of this movement is freedom.”

With AI, translators and marketers can collaborate more creatively.

You can adapt copy, rewrite it, restructure it without being chained to a segment-by-segment flow.

The result? More authentic content and a richer sense of authorship.

“Authorship will become one of the most scarce and valuable things out there.”

Why It Matters

If we want to build better translations, and better content, we have to:

  • Let go of rigid structures
  • Embrace semantic technology
  • Encourage creativity over conformity

And most of all, we need to value human expression.

“I don’t want to speak like a model. I want to speak like me.”

Final Thoughts

As AI changes how we write, translate, and adapt content, we’re entering a new era of language.

Segments helped us get here but they can’t take us all the way.

The future of localization is vectorized, human-centered, and full of creative freedom.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support