Plataforma
A Plataforma Bureau Works
Libere os superpoderes da tradução
Visão geral de alto nível
Gerenciamento de tradução
Gerenciar fluxos de trabalho, memórias de tradução, glossários, qualidade e muito mais.
Automação
Crie projetos complexos com poucos cliques, atribua tarefas automaticamente e mantenha seus custos operacionais no mínimo.
IA BWX
Mescle memórias de tradução, traduções de máquina e glossários em um único feed inteligente e contextualizado.
Conectores/Integrações
Conecte-se ao GitHub, AEM, Drupal e integre-se ao Slack, Zendesk e outros sistemas de forma perfeita.
Principais Recursos
Editor de Tradução
Memória de Tradução
Gerenciamento de termos/palavras-chave
Atribuições Automáticas de Projetos
Tradução de máquina
Orçamento Automático
Controle Financeiro
Gerenciamento de Qualidade
Integração com ChatGPT
Soluções
Tradutores
Acompanhe seus clientes, projetos, bibliotecas de tradução e aproveite nossa tradução automática gratuita em nosso editor de última geração.
Desenvolvedores
Conecte-se ao seu repositório do GitHub ou use nossa API/CLI para criar e gerenciar rapidamente sua tradução. Aproveite nosso mecanismo de tradução de máquina e nossa rede de linguistas para traduções especializadas.
Empresas
Aproveite nosso sistema robusto de gerenciamento de tradução e automação para gerenciar programas de tradução em grande escala com o mínimo de custos.
Agências de Tradução
Leve sua agência para um novo patamar e ofereça aos seus clientes orçamentos instantâneos, roteamento de trabalhos com IA para seus gerentes de projeto, gerenciamento de qualidade, contas a pagar automatizadas e muito mais.
Empresas Pequenas e Médias
Traduza documentos, sites, e-Learning e outros ativos facilmente e de forma eficaz, maximizando a economia através do aproveitamento da memória de tradução e gerenciamento de palavras-chave.
Tecnologia
Financeiro
Médico
Jurídico
Educação
Corporativo
Marketing
Recursos
Blog
Aproveite nossas melhores práticas, guias e insights para impulsionar a excelência em nosso know-how de tradução.
Central de Ajuda
Nossos artigos contêm instruções úteis, dicas e sugestões que ajudarão você extrair o máximo de nossa tecnologia.
Histórias de Clientes
Superamos desafios difíceis ao longo dos anos. Nossas histórias retratam nossas capacidades aplicadas de maneira excepcional
Preços
Contato
Sign Up
English
Portuguese
French
Spanish
Korean
German
Login
Comece Agora
Blog de Localização e Tradução
Melhores Práticas
Traduções online mais frequentes no Brasil
descubra as 100 traduções online mais comuns pelos brasileiros! Uma análise profunda das preferências de tradução na internet brasileira.
Gabriel Fairman
10 min
Melhores Práticas
IA além da tradução: Aplicações Empresariais e IA Generativa
Nos últimos anos, o domínio da inteligência artificial (IA) passou por uma expansão profunda, indo muito além de seu papel inicial nos serviços de tradução de idiomas.
Rodrigo Demetrio
26 min
Lançamentos
Bureau Works Cúpula Global de Inovação
Veja como o Bureau Works está dedicado a unir mentes e culturas para promover a inovação na próxima cúpula.
Rodrigo Demetrio
1 min
Traduções online mais frequentes no Brasil
Melhores Práticas
IA além da tradução: Aplicações Empresariais e IA Generativa
Melhores Práticas
Como sua agência de marketing pode se beneficiar com nossos serviços?
Melhores Práticas
Desafios Linguísticos na Copa do Mundo no Catar
Cultura
O Dilema do ChatGPT nas Traduções
Tecnologia
O que é Software de Memória de Tradução
Tecnologia
O que é um Sistema de Gerenciamento de Tradução (TMS)
Tecnologia
Follow us on:
Recentes
Melhores Práticas
Tecnologia
Tradutores
Lançamentos
Cultura
Postagens em Destaque
Guias
Serviços de tradução: Guia Definitivo para o Crescimento Empresarial
O comércio global, especialmente pela internet, está em alta. Empresários inteligentes sabem que se desejam se conectar com novos mercados, agora é a hora de se aproximar.
Rodrigo Demetrio
14 min
Guias
Que tipo de agência de tradução você precisa?
A busca por agências de tradução disponíveis não terá escassez de resultados. O mercado de serviços de idiomas crescerá para mais de US$ 56 bilhões em valor até 2021 para atender a uma crescente necessidade de conteúdo global.
Rodrigo Demetrio
12 min
Guias
Por que você precisa de uma empresa de tradução transparente
Se você vai gastar dezenas ou centenas de milhares de dólares anualmente em uma empresa de localização, eles precisam ser confiáveis.
Rodrigo Demetrio
14 min
Guias
O Único Glossário de Localização que Você Jamais Precisará
Nosso objetivo é fazer mais do que apenas definir termos com este glossário de localização.
Rodrigo Demetrio
12 min
Guias
O Guia Prático para Tradução de Software
Muito poucas empresas têm um plano de expansão estratégica para tradução de software.
Rodrigo Demetrio
8 min
Guias
Estratégia de Localização: Prós e Contras da Terceirização
Desenvolver uma estratégia de localização bem-sucedida depende de encontrar um equilíbrio delicado entre controle, custo e escalabilidade.
Rodrigo Demetrio
8 min
Tecnologia
ChatGPT e seus efeitos na indústria de tradução: Prós e Contras
A necessidade por serviços de tradução precisos está crescendo rapidamente à medida que o mundo continua a se tornar cada vez mais interconectado. As ferramentas de tradução têm sido usadas há anos para auxiliar no processo de tradução, mas com a recente introdução da tradução do ChatGPT, a indústria de tradução está passando por uma grande mudança.
Lucky Eze
5 min
Melhores Práticas
O Diabo está nos detalhes
Eu frequentemente recebo essa pergunta: "Como o Bureau Works se compara ao SDL, Phrase, Smartling, Crowdin, Transifex, etc.?" Eu entendo por que as pessoas querem enquadrar as coisas de forma comparativa.
Gabriel Fairman
2 min
Tecnologia
O que é uma CAT Tool?
Gerentes de projeto, agentes de recursos humanos e profissionais de marketing sabem que a tradução é essencial no cenário empresarial atual. Uma força de trabalho global, uma base de clientes e uma presença corporativa exigem a capacidade de se comunicar em diferentes idiomas.
Rodrigo Demetrio
4 min
Melhores Práticas
Quebrando a Barreira Teórica
É um mundo desconexo em que vivemos. Por um lado, você vê pesquisadores empurrando os limites da inteligência artificial. Por outro lado, mais de 13% dos adultos no mundo não sabem ler e escrever.
Gabriel Fairman
2 min
Estudos de caso
Manuais do Proprietário e de Serviço da Harley-Davidson
O resultado final: uma fera domada. Tecnologia, criatividade e pessoas se uniram para garantir que o que poderia facilmente se transformar em um pesadelo caótico se transformasse em um programa de localização previsível e gerenciável.
Gabriel Fairman
1 min
Estudos de caso
História do Cliente: Volkswagen Adobe Experience Manager (AEM)
Adicionamos recursos extras ao nosso conector padrão do AEM que otimiza a facilidade de uso para a Volkswagen, transmitindo nosso compromisso máximo com a satisfação do cliente e o sucesso do caso de uso.
Gabriel Fairman
1 min
Estudos de caso
Connector Zendesk para WordPress
Nosso Conector WordPress utiliza a API REST do WordPress para transformar páginas e posts novos/atualizados em conteúdo traduzível, aproveita esse novo conteúdo em relação ao conteúdo previamente traduzido e cria automaticamente tarefas.
Gabriel Fairman
1 min
Estudos de caso
História do Cliente: Kraft-Heinz e-Learning
Em resumo, nossos engenheiros transformam o conteúdo do Articulate Storyline 360 em conteúdo traduzível que é trabalhado através do nosso Editor de Tradução (nosso ambiente aprimorado de produtividade de tradução).
Gabriel Fairman
1 min
Estudos de caso
SmartRecruiters: AppLocalization - 42 idiomas - 4MM palavras/ano
O resultado final é que construímos um framework previsível e gerenciável. Podemos saber onde e como precisamos melhorar, mostrar resultados de forma clara e demonstrável e entregar o que importa: uma experiência de qualidade para os usuários do aplicativo em dezenas de mercados.
Gabriel Fairman
1 min
Estudos de caso
Newell Brands - e-Learning - Economia média de 27%
Através de preços competitivos e transparentes, um sistema abrangente de revisão no país e processos colaborativos, o Bureau Works foi capaz de reduzir os custos de tradução.
Gabriel Fairman
1 min
Estudos de caso
Pfizer - Gestão Centralizada do Conhecimento e Economias
O Bureau Works permite à equipe de compras da Pfizer medir essas economias e eficiência, controlar os gastos em centros de custo e adquirir um entendimento profundo das operações de tradução em geral em um nível gerencial.
Gabriel Fairman
1 min
Estudos de caso
Philips - Gestão Centralizada do Conhecimento e Economias
Philips teve a necessidade de unificar e centralizar os processos de tradução em vários países. Bureau Works provou ser o parceiro perfeito para o desafio.
Gabriel Fairman
1 min
Melhores Práticas
Tradução sensível ao contexto com Modelos de Linguagem Avançados
A tradução de máquina tradicional tem sido problemática por muito tempo, mesmo com a introdução da tradução de máquina neural e conjuntos de dados de treinamento grandes. Embora possa produzir resultados interessantes quando ajustado e treinado para um domínio específico com linguagem previsível e direta, geralmente é pouco confiável e inconsistente quando aplicado a uma variedade de domínios, idiomas e circunstâncias.
Gabriel Fairman
3 min
Tecnologia
O que é a máquina de tradução?
Serviços de tradução, por muito tempo, têm sido uma tarefa difícil que requer tradutores habilidosos e instruídos. Por exemplo, um linguista deve passar por um enorme volume de texto e fornecer uma tradução precisa para um projeto.
Stefan M.
10 min
Tecnologia
Como a Tradução do ChatGPT Pode Ajudá-lo a Avaliar Tradução em Escala
A qualidade da tradução é um fator essencial para o sucesso de qualquer projeto de tradução multilíngue. No entanto, avaliar a qualidade das traduções em grande escala pode ser demorado e custoso.
Lucky Eze
5 min
Tecnologia
O que é a análise de dados?
A análise de dados é o processo de extrair informações relevantes de fontes de dados não estruturados e transformá-las em um formato estruturado que possa ser facilmente analisado. Um analisador de dados é um programa de software ou ferramenta usado para automatizar esse processo.
Lucky Eze
5 min
Tecnologia
O Dilema do ChatGPT nas Traduções
Em uma encruzilhada, a indústria de tradução há muito tempo está dividida entre máquinas e humanos. Tradicionalmente, os seres humanos são associados a sentimentos, metáforas, criatividade e inspiração, enquanto as máquinas são vistas como mecânicas, insensíveis e rígidas em seu tratamento da linguagem.
Gabriel Fairman
2 min
Melhores Práticas
Expansão global por meio de estratégias eficientes de tradução
A expansão global por meio de estratégias eficientes de tradução é um aspecto importante da expansão internacional. Com empresas buscando aproveitar o imenso potencial dos mercados globais, ter uma estratégia de tradução bem planejada é fundamental para o sucesso.
Lucky Eze
5 min.
Anterior
Próximo
Melhores Práticas de Tradução
Melhores Práticas
Traduções online mais frequentes no Brasil
descubra as 100 traduções online mais comuns pelos brasileiros! Uma análise profunda das preferências de tradução na internet brasileira.
Gabriel Fairman
10 min
Melhores Práticas
10 Melhores Serviços de Tradução de Documentos Para o Seu Negócio
Construir um negócio de sucesso não é uma tarefa fácil. Isso envolve muito trabalho árduo e responsabilidade. E como todo bom empreendedor lhe dirá, nunca falta papelada para ser feita.
Rodrigo Demetrio
5 min
Melhores Práticas
Como o Software de Tradução Pode Aumentar Sua Produtividade
A comunicação efetiva com pessoas que falam diferentes idiomas tornou-se essencial para indivíduos e empresas no mundo globalizado de hoje.
Rodrigo Demetrio
9 min
Melhores Práticas
Como usar o Trello para gerenciamento de projetos de tradução
Projetos de tradução exigem uma gestão de projetos eficiente para garantir a entrega pontual e precisa de um trabalho de alta qualidade.
Rodrigo Demetrio
9 min
Melhores Práticas
GPT-3 vs GPT-4, Comparação e Potencial quando se trata de Tradução
ChatGPT mudou percepções ao redor do mundo em relação às capacidades da inteligência artificial. Em termos gerais, passou de ser desajeitado e robótico para ser semelhante a um ser humano de forma estranha.
Gabriel Fairman
3 min
Melhores Práticas
Top 6 sites para traduzir texto de espanhol para inglês gratuitamente
Hoje em dia, a necessidade de serviços de tradução online gratuitos tornou-se mais importante do que nunca. Com o constante aumento na comunicação intercultural, é imperativo ter acesso a serviços de tradução em inglês confiáveis e eficientes para se comunicar de forma eficaz com pessoas de diferentes partes do mundo.
Rodrigo Demetrio
3 min
Melhores Práticas
O que saber sobre a tradução de documentos do inglês para o espanhol
Traduzir documentos do inglês para o espanhol está se tornando cada vez mais necessário à medida que o mundo se globaliza. O espanhol é um dos idiomas mais falados em todo o mundo, tornando essencial que empresas e organizações ofereçam seus serviços em ambos os idiomas, inglês e espanhol.
Rodrigo Demetrio
3 min
Melhores Práticas
Impacto da Tradução Chat GPT-4 Vs. 3.5
A Open AI lançou o GPT-4, uma IA generativa atualizada que supera o GPT-3.5 e outros modelos em 24 dos 26 idiomas, incluindo idiomas com poucos recursos. Fique ligado para mais informações sobre o desempenho do GPT-4 em outros idiomas. Confira nosso artigo
Gabriel Fairman
3 minutos
Melhores Práticas
O que é Transcriação? Como ela difere da tradução tradicional?
Embora o mercado global não tenha sido exatamente estável nos últimos anos, expandir para novos mercados e geografias ainda está no topo das listas de prioridades para 36% das empresas. A tradução é essencial para qualquer expansão global bem-sucedida, e a tradução desempenha um papel vital nesse processo.
Stefan M.
3 min
Melhores Práticas
O Diabo está nos detalhes
Eu frequentemente recebo essa pergunta: "Como o Bureau Works se compara ao SDL, Phrase, Smartling, Crowdin, Transifex, etc.?" Eu entendo por que as pessoas querem enquadrar as coisas de forma comparativa.
Gabriel Fairman
2 min
Melhores Práticas
Quebrando a Barreira Teórica
É um mundo desconexo em que vivemos. Por um lado, você vê pesquisadores empurrando os limites da inteligência artificial. Por outro lado, mais de 13% dos adultos no mundo não sabem ler e escrever.
Gabriel Fairman
2 min
Melhores Práticas
Tradução sensível ao contexto com Modelos de Linguagem Avançados
A tradução de máquina tradicional tem sido problemática por muito tempo, mesmo com a introdução da tradução de máquina neural e conjuntos de dados de treinamento grandes. Embora possa produzir resultados interessantes quando ajustado e treinado para um domínio específico com linguagem previsível e direta, geralmente é pouco confiável e inconsistente quando aplicado a uma variedade de domínios, idiomas e circunstâncias.
Gabriel Fairman
3 min
Melhores Práticas
Expansão global por meio de estratégias eficientes de tradução
A expansão global por meio de estratégias eficientes de tradução é um aspecto importante da expansão internacional. Com empresas buscando aproveitar o imenso potencial dos mercados globais, ter uma estratégia de tradução bem planejada é fundamental para o sucesso.
Lucky Eze
5 min.
Melhores Práticas
Principais Ferramentas de Tradução para Impulsionar sua Produtividade
Da tradução de máquina ao software de tradução especializado, vamos analisar os benefícios e desvantagens de cada ferramenta, para que você possa tomar uma decisão informada sobre qual ferramenta de tradução é a mais adequada para você.
Rodrigo Demetrio
Melhores Práticas
8 Valiosos Benefícios da Tradução de Máquina para Blogueiros
Desbloqueie os benefícios do alcance global e do engajamento do público usando tradução de máquina para o seu blog. Da melhoria da legibilidade para falantes não nativos ao impulsionamento do SEO por meio de conteúdo multilíngue, a tradução de máquina pode levar seu blog a novas alturas. Mantenha-se à frente da concorrência e amplie seu alcance com o poder da tradução de máquina.
Rodrigo Demetrio
Melhores Práticas
Resultados do Relatório de Idiomas do Duolingo de 2022
Duolingo é o aplicativo de aprendizado de idiomas mais baixado do mundo e todos os anos ele emite um relatório de idiomas com informações importantes sobre hábitos e tendências entre os aprendizes de idiomas ao redor do mundo.
Gabriel Polycarpo
2 min.
Melhores Práticas
Agência de Tradução Financeira para Corporações Internacionais
Não importa o quão avançadas e interessantes sejam as tecnologias de tradução online, a inteligência artificial não pode substituir o cérebro humano.
Rodrigo Demetrio
2 min
Melhores Práticas
3 Perguntas Cruciais a Fazer ao Escolher Tradução Médica
Mais de 82% dos americanos tiveram pelo menos uma visita a uma instituição médica. A questão é que muitos desses pacientes não falam inglês.
Stefan M.
2 min.
Próximo
Artigos de Tecnologia de Tradução
Tecnologia
Como otimizar seu fluxo de trabalho de tradução com uma cat tool
À medida que as empresas se expandem globalmente, a demanda por serviços de tradução precisos e eficientes está aumentando. O processo de tradução envolve várias etapas e requer atenção minuciosa aos detalhes.
Lucky Eze
5 min
Tecnologia
As 5 principais ferramentas CAT para profissionais de tradução
A indústria de tradução tem visto avanços tecnológicos significativos, com as ferramentas de tradução assistida por computador (CAT) sendo uma das mais importantes.
Lucky Eze
7 min
Tecnologia
As Melhores Plataformas de CMS para Compatibilidade de Localização
No mundo globalizado de hoje, ter um site acessível em várias línguas não é mais um luxo, mas uma necessidade. À medida que as empresas expandem sua abrangência além de seus países de origem, é essencial ter páginas da web localizadas para diferentes regiões, idiomas e culturas.
Rodrigo Demetrio
9 min
Tecnologia
5 Melhores Ferramentas de Tradução de Máquina com Exemplos
O mundo está se tornando mais conectado do que nunca, com empresas e indivíduos se comunicando com pessoas de diferentes partes do mundo. No entanto, as barreiras linguísticas ainda podem representar um desafio para a comunicação eficaz.
Rodrigo Demetrio
9 min
Tecnologia
Gerenciamento de projetos de tradução, Notion vs outras ferramentas
Notion rapidamente se tornou uma ferramenta popular de gerenciamento de projetos para várias indústrias. Sua interface de usuário flexível e personalizável pode ser adaptada para se adequar a vários fluxos de trabalho, incluindo projetos de tradução.
Rodrigo Demetrio
5 min
Tecnologia
Como simplificar seus processos de tradução com ferramentas modernas
Os processos de tradução existem há séculos e, com o aumento da globalização, a demanda por tradução tem aumentado. No entanto, os processos de tradução podem ser complexos, demorados e custosos.
Rodrigo Demetrio
5 min
Tecnologia
O que é um Sistema de Gerenciamento de Tradução (TMS)
Um Sistema de Gerenciamento de Tradução, ou SGT, é um sistema de software projetado para automatizar processos de tradução de idiomas.
Stefan M.
3 min
Tecnologia
O que é Software de Memória de Tradução
O software de memória de tradução (TM) é um tipo de ferramenta de tradução assistida por computador (CAT) que armazena frases e sentenças traduzidas em um banco de dados, chamado de memória de tradução.
Stefan M.
6 min
Tecnologia
ChatGPT e seus efeitos na indústria de tradução: Prós e Contras
A necessidade por serviços de tradução precisos está crescendo rapidamente à medida que o mundo continua a se tornar cada vez mais interconectado. As ferramentas de tradução têm sido usadas há anos para auxiliar no processo de tradução, mas com a recente introdução da tradução do ChatGPT, a indústria de tradução está passando por uma grande mudança.
Lucky Eze
5 min
Tecnologia
O que é uma CAT Tool?
Gerentes de projeto, agentes de recursos humanos e profissionais de marketing sabem que a tradução é essencial no cenário empresarial atual. Uma força de trabalho global, uma base de clientes e uma presença corporativa exigem a capacidade de se comunicar em diferentes idiomas.
Rodrigo Demetrio
4 min
Tecnologia
O que é a máquina de tradução?
Serviços de tradução, por muito tempo, têm sido uma tarefa difícil que requer tradutores habilidosos e instruídos. Por exemplo, um linguista deve passar por um enorme volume de texto e fornecer uma tradução precisa para um projeto.
Stefan M.
10 min
Tecnologia
Como a Tradução do ChatGPT Pode Ajudá-lo a Avaliar Tradução em Escala
A qualidade da tradução é um fator essencial para o sucesso de qualquer projeto de tradução multilíngue. No entanto, avaliar a qualidade das traduções em grande escala pode ser demorado e custoso.
Lucky Eze
5 min
Tecnologia
O que é a análise de dados?
A análise de dados é o processo de extrair informações relevantes de fontes de dados não estruturados e transformá-las em um formato estruturado que possa ser facilmente analisado. Um analisador de dados é um programa de software ou ferramenta usado para automatizar esse processo.
Lucky Eze
5 min
Tecnologia
O Dilema do ChatGPT nas Traduções
Em uma encruzilhada, a indústria de tradução há muito tempo está dividida entre máquinas e humanos. Tradicionalmente, os seres humanos são associados a sentimentos, metáforas, criatividade e inspiração, enquanto as máquinas são vistas como mecânicas, insensíveis e rígidas em seu tratamento da linguagem.
Gabriel Fairman
2 min
Tecnologia
Desenvolvimento de Internacionalização para uma Entrada Global Suave
O desenvolvimento de internacionalização envolve estabelecer uma escala para um público global. Ao criar uma base que suporta a tradução em todos os ativos
Gabriel Fairman
2 min
Tecnologia
5 maneiras de economizar na tradução e crescer internacionalmente
Grandes empresas globais gastam dezenas de milhões de dólares por ano em tradução e localização.
Gabriel Fairman
2 min
Tecnologia
Vulnerabilidade do Log4J
Em 10 de dezembro de 2021, um bug no Log4J, um mecanismo de registro onipresente presente em muitas aplicações Java, foi tornado público.
Rodrigo Demetrio
2 min
Tecnologia
5 Razões: Bureau Works É um Provedor de Backup de Tradução Perfeito
Você pode já ter um provedor de tradução confiável com o qual trabalha. Nós entendemos. No entanto, assim como ter um gerador em caso de queda de energia pode ser útil, ter um provedor de tradução de backup também pode ser uma escolha inteligente.
Gabriel Fairman
2 min
Próximo
Artigos de Tecnologia de Tradução
Tradutores
Tradutor Online: Maximize Chances em Trabalhos de Tradução Online
Nos tempos modernos, os empregos de tradutor estão se tornando cada vez mais populares. Com a proeminência dos sites de freelancers, muitos tradutores passaram a oferecer seus serviços de tradução pela internet, e essa tendência só continua a crescer.
Rodrigo Demetrio
5 min
Tradutores
Procurando por trabalho de tradução online? Confira esses 10 sites
Nos dias de hoje, habilidades de tradução estão em alta demanda. Com o surgimento da internet e mais de 7.000 idiomas sendo falados ao redor do mundo, não é surpresa que os tradutores online estejam testemunhando um rápido crescimento em sua área de trabalho.
Rodrigo Demetrio
5 min
Tradutores
Uso do Google Sheets para gerenciamento de projetos de tradução
Projetos de tradução requerem gerenciamento efetivo para entrega pontual e precisa nas línguas-alvo. O uso do Google Sheets para gerenciamento de projetos de tradução está ganhando popularidade devido às suas características colaborativas e acessibilidade.
Rodrigo Demetrio
9 min
Tradutores
Interface do Bureau Works: Minha opinião como tradutor
Eu tenho usado Bureau Works para os meus projetos de tradução desde 2019. Recentemente comecei a usá-lo como cliente, então tenho um entendimento completo de como funciona. Eu quero compartilhar minha opinião sobre isso, destacando seus benefícios para que você entenda por que deveria escolher BW para suas necessidades de idioma.
Karla Ceballos
Tradutores
Sobre a Tradução de Poesia
Traduzir poesia é, no máximo, um ato de malabarismo. Nunca esqueça que um poema é uma obra literária, na qual o autor utiliza a linguagem de uma maneira incomum para criar beleza.
Romina C. Cinquemani
Tradutores
Os Diferentes Passos para Traduzir
quais são as diferentes etapas que um tradutor deve seguir antes de enviar sua tradução ao cliente? Aqui estão alguns deles.
Rodrigo Demetrio
2 min
Tradutores
Como Evitar Armadilhas Comuns de Tradução de Projetos
Existem muitas maneiras de abordar um novo projeto de tradução ou até mesmo um novo cliente final.
Rodrigo Demetrio
2 min
Tradutores
Conectores de sucesso: Melhores Práticas e Estratégias de Implementação
A melhor prática com conectores é sempre forçar uma abordagem baseada em regras e lidar com quaisquer exceções posteriormente ou após o esgotamento baseado em regras, em vez de começar com uma abordagem baseada em exceções.
Gabriel Fairman
2 min
Tradutores
Como traduzir do inglês para o espanhol de forma mais precisa
Isso significa que este é um mercado grande e em crescimento. Como em qualquer tradução, ser fluente em duas línguas não é suficiente.ser um bom profissional.
Tatiana von Sperling
2 min
Tradutores
Como criar um portfólio de tradução e também ajudar a sua comunidade local
Muitos tradutores, assim como qualquer outra pessoa, desejam devolver um pouco do seu tempo para a comunidade.
Mirjam Van Dijk
2 min
Tradutores
Como se tornar um tradutor profissional em 7 passos fáceis
Talvez você sempre tenha tido um amor por línguas. Talvez até mesmo quando criança, você sabia que queria estudar linguística, talvez até mesmo sabia que queria se tornar um tradutor e foi atrás do seu diploma logo após o ensino médio.
Rodrigo Demetrio
2 min
Tradutores
Os Melhores Recursos para Tradutores
Como um tradutor profissional, você provavelmente sabe onde encontrar recursos que são úteis para você.
Mirjam Van Dijk
2 min
Tradutores
Os Benefícios da Estratégia de Marketing Global com o Maior Impacto
O conceito de globalização tem se tornado cada vez mais uma estratégia de marketing primordial para muitas empresas.
Gabriel Fairman
2 min
Tradutores
Como obter coaching gratuito como um iniciante em legendagem?
Quando você é um tradutor e deseja expandir seu portfólio como um legendador, pode ser difícil conseguir atribuições adequadas se você não tiver muita experiência em legendagem. Quando você começa a legendar, você também descobre rapidamente que é uma especialidade em si mesma e que requer habilidades adicionais.
Mirjam Van Dijk
2 min
Tradutores
Trabalho Freelancer: Equilíbrio Saudável entre Trabalho e Vida Pessoal
Uma das grandes alegrias de ser freelancer é a capacidade de trabalhar no seu próprio ritmo.
Michael Blaskowsky
2 min
Tradutores
A Morte da Localização e o Nascimento da Internacionalização
Tudo o que você precisa fazer agora é comemorar sua fama internacional, certo? Errado! Por mais que eu gostaria de dizer que a localização é o impulsionador perfeito para o crescimento internacional, eu estaria descaradamente mentindo se o fizesse.
Gabriel Fairman
2 min
Tradutores
Perfil do Linguista: Um Caminho Pessoal para a Tradução
Conheça Olga Montes, uma tradutora e revisora da Bureau Works. Como a maioria dos tradutores, ela trabalha remotamente para empresas de tradução. Quebec, Canadá é onde ela faz toda a sua mágica de tradução.
Gabriel Fairman
2 min
Tradutores
Como os Serviços de L10n podem ajudar sua startup a se tornar global
Automatizar e terceirizar os serviços de l10n imediatamente abre as portas para o crescimento. Quando a localização pode acompanhar você, você pode manter o tipo de crescimento que a localização possibilita.
Gabriel Fairman
2 min
Próximo
Lançamentos da Nossa Plataforma
Lançamentos
BWX Melhorias - Maio de 2023
Nossos engenheiros estão focados em entregar recursos que causem impacto, desde pequenos ajustes até mudanças radicais no jogo.
Rodrigo Demetrio
2 min
Lançamentos
BWX Melhorias - Abril 2023
À medida que o mundo continua a mudar cada vez mais rapidamente, temos nos concentrado em como encontrar significado nestes tempos de risco e oportunidade através da produtividade e de realizar as coisas com paixão e entusiasmo!
Rodrigo Demetrio
2 min
Lançamentos
BWX Melhorias - Janeiro 2023
Estamos muito animados para começar o novo ano como uma parte fundamental do que será o seu sucesso nos próximos meses. Vamos começar com algumas de nossas últimas melhorias que irão ajudá-lo a ter mais sucesso em 2023.
Rodrigo Demetrio
2 min
Lançamentos
Melhorias BWX - Dezembro de 2022
Oh dezembro, o único mês em que todos parecem precisar de 62 dias, mas só nos são concedidos 31. Sabendo o quão ocupados estamos todos neste mês, vamos direto ao ponto!
Rodrigo Demetrio
2 min
Lançamentos
Melhorias BWX - Outubro de 2022
Mais um mês se passou e estamos animados para contar a você sobre as últimas melhorias aqui no Bureau Works. Então vamos mergulhar!
Rodrigo Demetrio
2 min
Lançamentos
Melhorias BWX - Julho de 2022
Melhorias de Julho/22, todos os meses fazemos pequenas (e algumas bem grandes) mudanças para melhorar quem somos, o que fazemos e facilitar um pouco a sua vida.
Rodrigo Demetrio
2 min
Lançamentos
Melhorias BWX - Agosto de 2022
Melhorias de Agosto/22, todos os meses fazemos pequenas (e algumas bem grandes) mudanças para melhorar quem somos, o que fazemos e facilitar um pouco a sua vida.
Rodrigo Demetrio
2 min
Lançamentos
Melhorias BWX - Junho de 2022
Oh Junho, o único mês em que todos parecem precisar de 62 dias, mas só nos são concedidos 31. Sabendo o quão ocupados estamos todos neste mês, vamos direto ao ponto!
Rodrigo Demetrio
2 min
Lançamentos
Melhorias BWX - Setembro de 2022
Para onde foi setembro? Eu sei que você tem passado os olhos na sua caixa de entrada diariamente em busca desta emocionante atualização sobre os recursos e melhorias do BWX, mas melhor tarde do que nunca, não é mesmo? Confira o que temos feito.
Rodrigo Demetrio
2 min
Lançamentos
Lançamento de abril de 2022
Contagem de caracteres do Editor BWX no nível de segmento
Rodrigo Demetrio
2 min
Lançamentos
Lançamento de março de 2022
Ícones e notificações de comentários do Editor BWX
Rodrigo Demetrio
2 min
Lançamentos
Lançamento de fevereiro de 2022
Visibilidade de metadados de memória de tradução no Editor
Rodrigo Demetrio
2 min
Lançamentos
Atualizações de URL do Endpoint BWX
A partir de 15 de novembro de 2021, nossa nova URL está disponível para integrações de API: https://app.bwx.io e https://demo.bwx.io (para clientes corporativos que realizam tarefas de validação)
Rodrigo Demetrio
2 min
Lançamentos
Rápido e Confiável - A Semana de Otimização está aqui!
Um dos meus experimentos mais recentes e fascinantes é entregar meu Spotify para meus filhos no carro enquanto os levo para a escola. Outro dia, os DJs passaram de Weezer tocando Africa e Ed Sheeran com Shivers. Eu não tenho opinião, e é super divertido assistir eles discutirem e decidirem quem escolhe primeiro, as músicas e se é a versão "limpa" ou não. A última semana foi cheia de melhorias de desempenho, então não haverá mudanças perceptíveis na Interface do Usuário. Os principais destaques:
Henrique Cabral
2 min
Lançamentos
As Obras do Bureau #1 (Atualizações do CTO)
Olá a todos! Este é o primeiro de uma série de posts que tem como objetivo mantê-lo atualizado com o desenvolvimento e novos recursos do Bureau Works.
Henrique Cabral
2 min
Lançamentos
Notícias dos Robôs (Atualizações do CTO #5)
Eu criei um glossário proibido para Bureau Works. Ninguém me segue, mas eu tentei, é minha fraca tentativa de tornar a Internet e nossos espaços de trabalho melhores.
Henrique Cabral
2 min
Lançamentos
Notícias dos Robôs - Edição Orson Welles
Atualização #1: Eu vou parar de enumerar essas atualizações. É difícil acompanhar, e também não acrescenta nada ao conteúdo.
Henrique Cabral
2 min
Lançamentos
Notícias dos Robôs (Atualizações do CTO #6)
Estamos realizando nossas últimas rodadas de auditorias de segurança. Durante nossa programação regular, revisamos alguns processos, fortalecemos o software e também realizamos atividades divertidas como phishing e teste de penetração com a assistência de uma empresa de segurança independente.
Henrique Cabral
2 min
Próximo
Cultura e Artigos
Cultura
A Importância da Diversidade Linguística na Indústria de Tradução
A indústria de tradução é crucial para a comunicação e o comércio global, permitindo que indivíduos e empresas superem barreiras linguísticas e alcancem públicos além de suas fronteiras linguísticas.
Lucky Eze
5 min
Cultura
Cultura Britânica: 120 Palavras, Frases e Gírias Britânicas
A gíria britânica é um aspecto único da língua inglesa que se tornou cada vez mais popular e importante na cultura contemporânea. Em geral, gírias são uma forma para as pessoas se expressarem de maneira mais casual e informal, utilizando vocabulário e frases que frequentemente não são considerados linguagem padrão ou adequada.
Rodrigo Demetrio
4 min.
Cultura
Desafios Linguísticos na Copa do Mundo no Catar
O surto global da pandemia do coronavírus abriu caminho para inovações de alta tecnologia, colocando a Copa do Mundo de 2022 no caminho digital de uma forma nunca antes vista.
Gabriel Polycarpo
2 min
Cultura
Quais são as línguas africanas?
O continente possui 2.158 mil línguas e é o segundo com o maior número de línguas indígenas no mundo.
Rodrigo Demetrio
2 min
Cultura
7 Mulheres Tradutoras que Fizeram História
As mulheres têm desempenhado um papel crucial na tradução há muito tempo, traduzindo literatura clássica, textos não religiosos e têm ajudado a popularizar e democratizar o acesso a vários autores que ainda lemos hoje em dia.
Karla Ceballos
2 min
Cultura
Feriados ao redor do mundo
As férias estão (quase) aqui. Na maioria das partes do mundo, há um feriado ou outro chegando.
Mirjam Van Dijk
2 min
Cultura
Qual é o documento mais traduzido do mundo?
De acordo com as Nações Unidas, a Declaração Universal dos Direitos Humanos (DUDH) tem sido o documento mais traduzido no mundo há mais de 10 anos.
Tatiana von Sperling
2 min
Cultura
O Significado do Símbolo/Caráter do Dragão na Cultura Chinesa
Orgulhosamente nos considerando descendentes do Dragão (龙的子孙), admitiríamos felizes que o Dragão é um dos personagens mais importantes na língua chinesa e na cultura chinesa.
Xiao Faria daCunha
2 min
Cultura
Saudações e Tradições de Feriados ao Redor do Mundo
Cada país tem sua maneira de celebrar festas universais, como a véspera de Ano Novo ou a Páscoa, a maioria dos feriados celebrados ao redor do mundo são baseados em datas comemorativas que seguem o calendário cristão, então é normal que cada cultura adapte as festividades da maneira mais apropriada e correspondente possível.
Rodrigo Demetrio
2 min
Cultura
Qual é o site mais traduzido do mundo?
Os critérios levados em consideração para caracterizar um site como o "Mais Traduzido do Mundo" são vários, entre eles está o número de idiomas.que podem ser escolhidas pelos usuários em sua interface, para isso várias versões das páginas contidas no site que está sendo criado.
Rodrigo Demetrio
2 min
Cultura
#QuebreOViés
Não há motivo para nós mulheres "celebrarmos" o Dia Internacional da Mulher se a maioria de nós é negada a oportunidade de ocupar cargos de poder?
2 min
Cultura
Ano Novo Chinês ou Ano Novo Lunar?
Enquanto muitos estão ocupados pedindo dim sums para viagem ou fazendo aquela grande reserva de jantar em família para celebrar a chegada do Tigre, a comunidade de tradução mais uma vez se encontra no debate de uma pergunta familiar: devemos usar Ano Novo Chinês ou Ano Novo Lunar? E existem até mesmo quaisquer diferenças entre os dois?
Xiao Faria daCunha
2 min
Cultura
Wordle: Tudo sobre o novo jogo que está causando furor no mundo
Se você está usando as redes sociais nos últimos dias, provavelmente ficou sobrecarregado com as pessoas falando sobre suas pontuações no Wordle.
Rodrigo Demetrio
2 min
Cultura
Natal ao redor do mundo
Christmas é um dos feriados mais celebrados no mundo. É um festival religioso que celebra o nascimento de Jesus - mas até mesmo alguns países não cristãos seguem a tradição do Papai Noel.
Rodrigo Demetrio
2 min
Cultura
Palavra mais comumente escrita incorretamente em cada Estado
Como sabemos desde os tempos da escola, escrever corretamente é um trabalho difícil.
Rodrigo Demetrio
2 min
Cultura
Por que os Estados Unidos e a Bélgica são parceiros culturais?
O mundo, como o conhecemos hoje, é comumente dividido em territórios e continentes. Mas você sabia que existe outra maneira pela qual os países podem ser categorizados?
Rodrigo Demetrio
2 min
Cultura
Os 6 piores erros de tradução da história
Leia este artigo para conhecer os piores erros de tradução de todos os tempos. Traduzir é uma das tarefas mais importantes quando falamos em transmitir uma mensagem com sucesso. Embora muitas pessoas achem que a tradução é uma tarefa fácil, isso está longe da verdade.
Rodrigo Demetrio
2 min
Cultura
As cidades de crescimento mais rápido no mundo
Cada ano, a população mundial está crescendo e crescendo. Até 2025, estima-se que a população mundial será de aproximadamente 8,1 bilhões. Comparado com os 7,8 bilhões de pessoas que estão caminhando na Terra agora, é evidente o ritmo acelerado com que a população está crescendo.
Rodrigo Demetrio
2 min
Próximo
Experimente a Bureau Works gratuitamente por 14 dias.
Integração com ChatGPT
Comece agora mesmo
Os primeiros 14 dias são por nossa conta
Suporte básico gratuito