Esqueça tudo o que você sabe sobre tradução

Já se foi o tempo em que se tratava de tradução de máquina ou humana. Boas-vindas ao mundo onde as máquinas trabalham para você e com você. É hora de reinventar a maneira como você traduz e aumentar sua receita e produtividade com tradução.

Mais de 300 empresas confiam na Bureau Works

Através de nossa abordagem integrada, os tradutores podem:

Aproveitar os benefícios da IA com nossa integração com o ChatGPT

Criar e acompanhar seus projetos de tradução

Gerar orçamentos automáticos para seus clientes

Trabalhar no nosso editor de tradução baseado em nuvem.

Aproveitar a tradução de máquina gratuita*

Pré-visualização web para conteúdo baseado na web

Executar verificação ortográfica e verificações de QA personalizáveis

Criar faturas automaticamente

Keep track of receivables

Sua produtividade nas alturas!

Demonstração gratuita de 14 dias

A few of our key numbers:

36,000+
Translators
113+
Languages
SOC II
Type 2 Certified
400+
Active Clients

O que nos torna tão especiais para Tradutores?

Gerenciamento de projetos


Esqueça a necessidade de usar uma CAT tool e planilhas ou outros softwares para acompanhar seu trabalho. Com a Bureau Works você pode gerenciar tudo em um único lugar. Desde o início do projeto até a emissão da fatura, você pode acompanhar tudo facilmente:

O que ainda não foi pago? A Bureau Works torna incrivelmente fácil para os tradutores terem uma visão geral do cenário e saberem exatamente no que devem se concentrar, garantindo que as coisas estejam sempre progredindo na direção certa. O uso de planilhas e rastreadores se torna uma relíquia de um passado arcaico distante quando você aproveita todo o potencial de nossos recursos de gerenciamento de projetos.

Automatizar tarefas mecânicas

Ao definir seus parâmetros de preços, você pode gerar orçamentos automáticos e isso manterá seu foco no que mais importa: traduzir com precisão e eficácia.

Gestão do conhecimento

Certifique-se de nunca deixar de inserir suas traduções e terminologia em sua base de conhecimento.  É fácil adicionar termos à sua memória de tradução e glossário rapidamente.  Nossas verificações de QA sempre vão lembrar você se um termo se desviar de seus glossários, para que você possa corrigi-lo durante o processo de tradução.

Flexibilidade

Você tem uma CAT tool que você adora e não consegue viver sem? Nós respeitamos isso! Você ainda pode processar todo o seu conteúdo, aproveitando, orçamentos e faturas através da Bureau Works e usar nossa funcionalidade LocKit para exportar e importar XLIFFs traduzíveis, bem como memórias de tradução e glossários do projeto. Embora isso tire um pouco da magia da Bureau Works, no final das contas, o show é seus e nós respeitamos isso!

Ambiente de tradução

Nós sabemos como é difícil traduzir. Muitas coisas para acompanhar como: terminologia, busca em memórias de tradução, formatação e outros fatores-chave que contribuem para uma tradução bem-sucedida.

Nosso editor de tradução foi desenvolvido para tornar esse desafio menos problemático e mais previsível.

Conectores

Nossos conectores são baseados em programações e rotinas que permitem que seu programa opere sem que ninguém precise clicar em nenhum botão. Nosso foco é criar e mapear regras de negócio que garantam que esses conectores fluam perfeitamente de e para a tradução, com o mínimo de interferência humana.

Simples mas eficaz, nosso editor é incorporado com:

Verificação e gerenciamento de terminologia
Verificações de qualidade automatizadas
Autocompletar
Pré-visualização para diferentes tipos de ativos para maximizar a contextualização: Documentos, Código e Web
Verificação ortográfica e verificação de terminologia em movimento
Flexibilidade de UI/UX, incluindo visualização em linha ou em coluna, fonte, espaçamento e até mesmo um modo escuro.
Comentários
Instruções
Arquivos de referência
Filtros
Histórico de Alterações

Experimente a Bureau Works gratuitamente por 14 dias.

Integração com ChatGPT
Comece agora mesmo
Os primeiros 14 dias são por nossa conta
Suporte básico gratuito