The Bureau Blog: Localization Trends & Industry Insights
Offering the industry’s best translation services and localization management platform to meet quality standards. Our blog contains hundreds of articles with key information around the latest technological developments, best practices, and industry insights.
Simplified Chinese vs. Traditional Chinese: How Are They Different?
Even among Chinese citizens, the debate about whether simplified or traditional Chinese is the legitimate Chinese language continues each year. No wonder, then, that the translation community only finds it more confusing.
Computer Assisted Translation: Meaning and Benefits
Computer Aided Translation (CAT) tools are all about maximizing translation productivity.
The Meaning of the Dragon Symbol/character in Chinese Culture
If you’re a fan of China’s period dramas, you know the dragon’s image is reserved for the emperor. Similarly, the dragon character slowly instilled a tight correlation between the creature and the emperor.
What kind of Localization Tech Stack do I need?
Before we answer this question let’s address the paradigm divide that lives within the question: the process-first vs. the software-first paradigm.
Trends in Machine Translation for 2022 and beyond
By 2021, the translation industry was valued at over 56 billion dollars, according to Statista, and the projections show it will keep growing. Here are the trends in Machine Translation to watch out for in 2022 and beyond.
Top 4 Misconceptions About What’s Important in a Translation Provider
Sometimes what people think they want is the opposite of what they truly need. Wise ...
3 Biggest regrets using Google Translate
GoogleTranslate has my awe and admiration. But if you don’t have the right framework from the very beginning, even when you don’t think you need one, or especially when you think you don’t need one, that’s exactly when you can’t go without one.
What is the World’s Most Translated Website?
Currently, the most translated website in the world is jw.org, the official page of Jehovah’s Witnesses, which includes more than 1,030 languages, including indigenous languages.
Old School Agency vs. Translation Platform
What is a translation platform and how is it different from an old-school translation agency?
What should I watch out for when migrating from one TMS to another?
Migrating from one TMS to another can be a smooth ride or an endless choppy hell-ride. The good news is that you get influence your experience by paying close attention to a few often overlooked items.
Types of Translation Strategies, Methods and Techniques
Translation is one of the oldest trades around. Ever since the dawn of civilization, translators ...
The Translation Buyer’s Dilemma
You are a translation buyer with a task: pick out the best vendor for your company. Sounds simple. Compare costs, turnaround times, and quality, and you will clearly understand who will work best for your organization’s needs. Not so fast…
How Artificial Intelligence is changing the entire Machine Translation Industry
Machine Translation is a subject that many people know exists but do not understand what it is about. Yes, we know it is an automated translation, but do you understand how it works?
Why a company would like to expand overseas? Challenges and Benefits.
Have you ever wondered why a company would like to expand overseas? The answer is very simple: international expansion opens the door to exponential revenue growth.
Why is Localization Important in 2022?
Why is localization important? 2022 brings a new era of digitalization that many companies were ...
MIIS and BWX Partner Towards Pushing the Limits of Automation in Localization
Tech partnership between the Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS) and BWX (a Bureau Works company) is set to push the boundaries between humans and automation.
Key Translation KPIs to Assess Your Translation Project
A comprehensive platform enables the extensive data tracking needed to build an efficient translation ...
Is a Global Standardization Strategy the Best Approach for Your Business?
Leveraging the ability to scale a strategy and product to numerous markets makes a global ...
How to make a translation portfolio and also help your local community
A lot of translators, like anyone else, want to give some of their time back ...
How to become a professional translator in 7 easy steps
Maybe you've always had a love for languages. Maybe even as a kid, you knew ...
Tackle Software Localization Challenges Before They Become Problems
A strong localization partner will shift your localization paradigms to scale your software’s reach and ...
Global Go-To-Market Strategy
Bureau Works is dedicated to helping businesses launch their products and services around the globe. ...
The Best Resources for Translators
As a professional translator, you most likely know where to find resources that are useful ...
Why Localization is Important for Your Holistic Business Strategy
Communicating correctly with your audience is critical in staying relevant in a global market. Localization ...
The Cost of Translation Services: 2022 Rates
A strong localization management platform can mean the difference between paying for sub-par translation ...
How to Tackle Brand Localization Strategy
Developing a brand localization strategy before entering a new market can result in positive results ...
Localize Your App with an Iterative Process That Runs Itself
If you develop an app with global aspirations, you will undoubtedly need localization. You need ...
Quality Advantages of Human Translation for Professional Results
Exploring the advantages of human translation can help your company determine the best option for ...
Assess Your eLearning Localization Project Scope and Strategy
When the COVID-19 pandemic impacted the globe, eLearning opportunities skyrocketed. Already a growing concept before ...
The Benefits of Global Marketing with the Biggest Impact
The concept of globalization has increasingly become a prime marketing strategy for many businesses. And ...
#BreakTheBias
This month I would like to talk about power and the unequal gender dynamics that ...
Top Translation Quality Metrics for Comparing Vendors
Quality translation could mean the difference between market success and falling flat. When considering vendors ...
AI Translation vs. Human Translation: Combining them for Global Success
As technology advances, so do the methods available for translating content. These advancements have led ...
Creative Translation: Is It Necessary for Market Success?
Aside from legal, business, or overly technical documents, translators often take creative liberties to give ...
Smart Marketing to Hispanic Consumers: How to Get Started
Over 460 million people speak Spanish, giving the language the second largest population of native ...
Your Surefire Business Localization Strategy in Three Steps
Don't undervalue the importance of localization to the success of your business or allow its ...
What Do Website Translation Services Cost in 2022?
Understanding the importance of translating your website for new markets is one thing, but several ...
Expert Digital Marketing Localization: How-to Guide
We live in a digital world. It’s become the biggest propeller of revenue for many ...
What is BLEU score?
As an automated process, machine translations must be evaluated regularly in order to ensure their ...
The Smartest Translation Technology: Tools for Seamless Localization
Flaunting the latest translation technology tools has been a huge selling point for most translation ...
How Accurate Is Google Translate in 2022?
How accurate is Google Translate? That’s the biggest question posed when it comes to deciding ...
Chinese New Year or Lunar New Year?
As many are busy ordering dim sums to go or making that big family dinner ...
Problematic words when translating from English into Arabic
Two different languages, two different alphabets, and even two different directionality! That’s how far English ...
Translation Rates – A Global Debate
How much should a translator earn? The more the better, of course, but what are ...
What Are the USCIS Translation Requirements?
Failing to have foreign documents that meet the USCIS translation requirements can be detrimental to ...
The importance of language dilation in Elearning
If you need or want to translate content, you are probably aware of some techniques ...
Wordle: everything you need to know about the new game that is taking the world by storm
If you are using social media the past few days, you were probably overwhelmed with ...
How to get free coaching as a beginning subtitler?
When you’re a translator and you want to expand your portfolio as a subtitler, it ...
How Much Does Birth Certificate Translation Cost for USCIS?
When it comes to birth certificate translation for citizenship applications, DACA renewals, passport applications, etc., ...
Bureau Works is SOC 2 Compliant
We are thrilled to inform you that Bureau Works recently received the SOC 2 Compliance ...
Differences between transcription and translation
Albeit similar, transcription and translation are two separate tasks. As such, each one of them ...
Can You Measure Localization ROI?
In the grand scheme of making the necessary investments to successfully enter a new market, ...
Why having a website in Spanish will be good for your company
We all live in a globalized world. And it is thought to be successful in ...
Christmas around the World
Christmas is one of the most celebrated holidays in the world. It is a religious ...
The differences between Spanish and Portuguese
If you know something about language, you probably know that Portuguese and Spanish are two ...
How to adapt your content to the Spanish speakers growth
According to a research conducted by the Texas Demographic Center, the spanish speaking population in ...
Best Business Translation Services
Business Translation Services are available in the market to ensure the quality and linguistic accuracy ...
Dialect vs Language: everything you need to know about these concepts
“Dialect” and “Language” are two of the most used concepts when we talk about communication. ...
How and when to use sight translation practices
A professional translator can use a handful of strategies in order to improve their translations ...
Five Questions to Ask Your Localization QA Tester
While localization is usually considered later for some companies, considering quality assurance (QA) testing for ...
14 Common Immigration Document Translation Projects
The immigration process is highly complicated, even for those with experience. One of the biggest ...
How subtitling is different from translating texts
When we talk about translating, most of us think about translating texts. Books, contracts, manuals, ...
Most commonly misspelled word in each State
As we have known since our school years, correctly spelling is a tough job. This ...
Managing a Healthy Work-life Balance while Freelancing
One of the great joys of freelancing is the ability to work at your own ...
What is the pivot language approach and how can it be used for localization?
When we talk about translation techniques, there are many methods that can be used to ...
How to successfully make a medical document translation
When people talk about translation, they usually do not think about medical document translation. That ...
ROI Benefits of Website Internationalization
Website internationalization can exponentially increase a company’s revenue when done effectively. There is significant profitability ...
The top 6 worst translation mistakes in history
Translating is one of the most important tasks when we talk about successfully conveying a ...
Universal Symbols: the old, the new and how to use it
If you are not living under a rock these past few days, you are probably ...
What is Subtitle Translation?
Nowadays, subtitle translators are being more and more requested by a number of different companies. ...
Four Biggest Software Internationalization Challenges
Internationalization, or i18n, is necessary for adapting software to multiple languages for various market entries. ...
Why the U.S. and Belgium are culture buddies?
The world, as we know it today, is commonly divided into territories and continents. But ...
How to Do Globalization Testing
Localizing a product to adapt to a new market is a significant factor for success, ...
What is Application Localization? Mobile vs. Web Projects
Both web and mobile application localization have become increasingly necessary as mobile device use has ...
How to Manage beyond Business Theory
16 years devoting my life to building Bureau Works. Epochs of gold, dire times, and ...
Video Game Localization Examples: Good, Bad, and Ugly
As the global popularity of video games continuously grows, so do local gamers’ expectations for ...
The fastest growing cities in the World
Each year, the world’s population is growing and growing. By 2025, it is estimated that ...
What is Localization Testing?
Localization is a crucial business step for companies looking to expand into new markets. It ...
The Truth about Learning a Language Online
There are more than 7,000 languages all over the world. There are 230 languages spoken ...
Demystifying Software Options for Website Localization Projects
With the ever-growing use and popularity of the internet for many consumer needs, the importance ...
Do You Need Professional Translation Software?
So, you’ve reached a point where you’re ready to enter a new market and broaden ...
Squid Game’s Subtitles Translation May Not Be Telling You the Right Story
Since its launch on Netflix on September 17, Squid Game has become a global phenomenon ...
When to Bring in a Localization Engineer
When considering content translation, most would weigh pricing and the quality of linguists as key ...
Digital Transformation: Important action you may have missed
Digital transformation (DX) is one of the keys to run a successful business. Especially after ...
Metaverse: Is it possible to Translate?
Imagine a digital world where you no longer need to leave your home to see ...
Live Translation: Are Live Translators the Death of Real Translators?
As Microsoft, Xiaomi, Skype, YouTube, Google Meet, Zoom and several other companies and platforms introduce ...
Advantages of Glocalization for Medium to Large Businesses
Glocalization is a technical term encompassing globalization and localization—two processes that work in tandem to ...
Guide to Developing an Internationalization Strategy
Incorporating a strong internationalization strategy into localizing a product for market entry allows a company ...
Developing a Successful Video Game Localization Process
The video game industry has become a multi-million dollar enterprise internationally, which continuously raises the ...
Translate now or cry later: TikTok’s Lesson
Most companies treat translation as a cost of doing business, not a business initiative. This ...
Best Software Localization Tools for Growing Enterprises
Software localization is the key to expanding your product internationally. Using machine translators or proxy ...
Six Must-Have Website Localization Tools
Website localization is an advanced translation strategy designed to expand your content to new markets ...
The life of a United Nations Translator and Interpreter
UN interpreters provide the world with essential work. They live and make history every day, ...
Benefits of Using the Best Software Localization Tools for You
Successful software localization allows your content to be seen as credible and authentic in any ...
React Internationalization Best Practices
React internationalization is a feature based on i18next, which was designed to provide support beyond ...
Why not just use Google Translate?
Google Translate is an amazing service but it works only in limited circumstances and is not meant for business use. We summarized the pros and cons.
Starting a Multi-Language CMS Localization Project
When approaching content management system (CMS) localization, it’s important to note that strategies will differ ...
5 Questions to Ask a Video Game Localization Agency
User engagement is life or death for a video game, and a huge factor of ...
4 Benefits of Website Localization for Businesses
Websites are no longer simple calling cards for businesses; today, they are lead revenue generators ...
What Is Successful Web Content Localization?
Web content localization is an advanced translation strategy because websites require constant updates and changes ...
This is One of the Fastest Growing Language in the World
Worlds interest in Asian languages Although English has always been the most-studied language around the ...
Web App Localization: Best Practices
The mobile app version of your website might be the only contact a potential user ...
Guide to I18N Software Localization Tools and Features
The term internationalization generally refers to the starting foundation set up to ensure the completion ...
The Best Practices for ELearning Localization
In recent years, knowing the value of eLearning localization best practices has grown exponentially on ...
How to Start a Mobile App Localization Testing Project
Mobile app localization testing is arguably the most critical component of your project as it ...
The Polyglot Journalist who shocked the entire world
One polyglot journalist, in particular, went viral on the internet for covering the event in ...
What Is Product Localization?
Product localization is what prepares your offering to enter a new market in a different ...
Software Localization Examples to Learn From
The best software localization examples bridge the gap between code and content–these vital components will ...
Should the Features of a Software Localization Platform Be Your Focal Point?
Adapting to various cultures and languages is necessary for companies looking to expand the consumer ...
Website Translation Connectors: Pros and Cons
Website translation connectors are one of the best technologies available for localization because they can ...
Common CSS Content Localization Challenges
Cascading stylesheets (CSS) content localization is a complex area of translation because you're not just ...
Applications of Translation Technology in Healthcare
Translation technology in healthcare is a popular subject as the medical industry crosses global borders. ...
Language Internationalization and Its Impact on Revenue
Answering what impact language internationalization will have on revenue isn't a simple mathematical formula–much of ...
Benefits of Localized Content Marketing Internationally
Even though there's no such thing as a perfect system that works across industries or ...
5 Best Website Translation Technology Features
Some website translation technology features are indispensable to a robust localization program. However, they may ...
Website Translation Proxy: Pros and Cons
Website translation proxy services are popular among companies that want to quickly translate their content ...
5 Steps to Successful WordPress Internationalization
WordPress is one of the most popular platforms for businesses. About 64 million websites currently use it, ...
Is Hyper-Localization Worth the Effort?
What is Hyper-Localization? Hyper-localization is a method of market targeting where your translation is ...
Medical Software Localization Best Practices
Medical treatment is increasingly moving into a virtual environment. Things like telehealth programs make it ...
What Is Website Localization?
What is website localization? It is an advanced translation strategy that keeps your content current ...
Translation vs. Transcreation Services: A Comparison Guide
Transcreation is a buzzword businesses like using because it makes them feel like an industry ...
What Is Content Localization?
Content localization is a constant process of keeping your information up to date in all ...
Creating Scalable Multi Language Website Translation
Most businesses that come to us regarding multi language website translation fall into one of ...
Mobile App Localization: Quick Start Guide
Managing mobile app localization requires a new approach, one that bypasses the commonly occurring issues ...
Choosing the Right Translation Project Management Software
Even in today’s modern times, we’ve seen many companies approach translation project management through unsophisticated ...
eCommerce Localization: 4 Planning Tips and Tricks
There are principles we like to emphasize over and over based on what we know ...
What Is a Localization Strategy?
“What is a localization strategy?” is a very broad question. Its simplest definition is a ...
8 Benefits of Using Translation Project Management Software
The value of the global language services market reached nearly $50 billion in 2019, and much of ...
Manual vs. Automatic Website Translation
Automatic website translation is getting a lot of buzz these days. Unfortunately, we’ve seen many ...
How to Start a Full Website Translation Online
We’ve seen many businesses mistakenly rely on their English language website when attempting to reach ...
4 Qualities of the Best Website Translation Software
A quick search for website translation software on Google will garner hundreds of pages of ...
4 Website Localization Best Practices for Better Translation
Your website is often the first contact a prospective client has with your company, making ...
Utilizing Website Translation Tools to Enhance Your Business
Websites are unlike any other translation project because they’re living, breathing entities. They change every ...
6 Popular Global Translation Services for Businesses
There are many different global translation services available that can really help businesses boost their ...
What is Localization?
Most people discussing localization think of it in terms of micro-components. They may focus on ...
Translation Memory Software: 3 Considerations
Translation memory (TM) software is the engine that fuels machine or automated translation processes. With ...
Video Translation Services: How to Get Started and What to Avoid
Video translation services should be an essential focus for businesses who want to grow globally ...
Challenges of Transcript Translation Services and How to Overcome Them
The need for transcript translation services today transcends industries. In the past, transcriptions were for ...
How Patent Translation Services Maximize Your Intellectual Property
If you want to protect your intellectual property, you’re going to have to consider patent ...
Using Book Translation Services: Pros and Cons
Book translation services are unique from most other types of translation for a variety of ...
Localization Tools: The Value of Integrated Translation Services
Many business leaders decide to forgo localizing their products or content, not because of the ...
Video Game Localization: A Quick Start Guide
One great way to boost video game adoption is to expand to international markets. Many ...
Challenges of Internationalization in Java
Java is one of the most popular programming languages in the world. Anyone undergoing an ...
Premium Features of Professional Document Translation Services
Millions of people offer professional document translation services online, and quality can vary widely. Machine ...
4 Questions to Ask When Evaluating Global Translation Services
When vetting global translation services, clients tend to rely upon a standardized set of questions ...
Human vs. Machine Translation Services: Why They’re Stronger Together
When comparing human vs. machine translation services, human translation services are always going to come ...
Finding the Right Legal Translation Services for You
Choosing the right legal translation services is particularly challenging because of how much language can ...
Internationalization vs. Globalization: Which Comes First?
It’s easy to confuse internationalization vs. globalization because of their tendency to be used interchangeably. ...
Medical Translation Services: The Features You Need to Ensure the Utmost Quality
Medical translation services cover a broad range of topics. They could target everything from companies ...
How to Overcome WPML Translation Management Challenges
WordPress is the world’s most popular content management system. It takes more than 60% of the CMS ...
Design Your International Expansion Strategy to Overtake the Competition
Most companies only consider an international expansion strategy because they’re in a position where they ...
How to Maximize Your Machine Translation Software’s Value and Avoid Its Pitfalls
Machine translation software has gained popularity in recent years in response to the high demand ...
Your Wishlist for eCommerce Translation Services
An eCommerce site can be tricky to localize since it’s an ever-evolving piece of content. ...
The Hidden Costs of Free Document Translation Software
There’s an old fable about a shipbuilder that’s an excellent analogy for the value of ...
Why Your Localization Quality Assurance Process Should Be Data-Driven
Localization quality assurance is a crucial initiative to take when expanding into new markets, but ...
Effective Internationalization Development Management for a Smooth Global Entry
When most leaders think about the scalability of their product, they’re thinking about it from ...
Automation: The Key to Managing Translation Projects
Managing translation projects is a task typically approached in a traditional manner. This is normally ...
API for Language Translation: Benefits and Limitations
A common misconception many people have in regards to using an API for language translation ...
Achieve App Localization Cost Savings With Proactive Preparation
With the right amount of early-stage preparation, you can significantly cut your app localization cost. ...
All-Inclusive Document Translation Services Online — What to Look for
When most people consider document translation services online, they’re typically seeking out a fast solution ...
Localization vs. Standardization: Which Strategy Is Best for You?
Standardization ensures high-quality content and brand consistency in every single market. On the other hand, ...
Ensure Global Marketing Plan Success by Avoiding These Common Oversights
Translation is a significant component of a complete global marketing plan, but often, project managers ...
How to Achieve the Most Cost-Effective Localization
Cost-effective localization isn’t achieved by just obtaining the lowest price for your translation; it also ...
The 5 Benefits of Translation Services Powered by Modern Technology
The internet has globalized our economy and accelerated business growth, so naturally, the process of ...
What Is Internationalization or I18n?
The term “internationalization” means different things to different people. That’s why no single unified definition ...
The True Cost of Localization — How You Can Save With a Solid Strategy
The cost of localization can vary widely among service providers, but most have a single ...
Breaking Down the Process of Internationalization
The process of internationalization is focused on the business-related aspects of translating your product. It’s ...
Control Your Product Translation Price With Strategic Localization
Your product translation price is going to be the most critical factor in determining your ...
What to Expect From the Best Online Translation Services
It can be hard to narrow down the best online translation services if you don’t ...
Evaluate Your Product’s Readiness for Internationalization
Your product’s readiness for internationalization is going to play a significant role in its success. ...
How to Translate Corporate Communication While Staying True to Company Culture
Most people underestimate how hard it is to translate corporate communication. When you’re sending internal ...
Create a Powerful Product Localization Strategy for Your App or Software
Penetrating new international markets is, by far, the fastest way to grow an audience for ...
Why Quality Intellectual Property Translation Services Matter
You’ve likely invested thousands—or even millions—of dollars into research and development (R&D) for your new ...
Tools and Processes to Guide Agile Localization Workflows
Agile translation is a method of localization that integrates into the overall development process. When ...
Advanced Translation Technology—Because Your Product Deserves Better
Advanced translation technology is like any other tool: it can be the solution or the ...
How to Evaluate Smartling Alternatives for Your Localization Needs
If you’re seeking out Smartling alternatives, chances are you’re trying to refocus your localization project ...
What Exactly Is Automatic Document Translation? And Can You Get By with It?
Automatic document translation can refer to automating the translation workflow or strictly using machine translations. ...
Top 12 Benefits of Business Translation Management Systems
Business translation management is a combination of two necessary platforms for localization: a translation management system ...
Streamline Official Document Translation Services with Tech Solutions
When you’re looking for official document translation services, you’ll notice commonalities among many service-based agencies; ...
Automated Website Language Translation Software Yields Better Results with Less Work
Maximizing efficiency through automation is a proven method for controlling business expenses. Right now, over 90% of ...
Can Multilingual Translation Software Automate and Optimize Your Process?
Multilingual translation software can be an excellent tool for automating your localization processes, but it’s ...
Continuous Localization Best Practices Point to a Hybrid Solution for Enterprises
Continuous localization is a favorite approach among developers because of its elegance. In theory, it ...
12 Keys to Translating Marketing Materials for Diverse Audiences
The tricky part about translating marketing materials is that what works for gaining sales locally ...
Top 9 iOS Localization Best Practices
Heading into your iOS localization process with the idea that it should be near-identical to the one ...
Pro Tips for Multilingual Mobile App Development and Updates
The success of your multilingual mobile app development is going to depend on the elegance ...
10 Best Practices for Multilingual Website Design
Multilingual website design is a bit of a misleading phrase because it mainly highlights the ...
Why Do You Need Localization Guidelines? What’s At Stake?
One of the biggest problems in establishing localization guidelines is that they’re the virtual “hot ...
What to Expect from Technical Document Translation Software
The critical thing to remember, when it comes to technical document translation software, is that ...
How Does Localization Work for Your Product?
If you’re just starting to explore the possibility of new markets, you may be asking, ...
Starting Software Internationalization and Localization — Are You Prepared?
Software internationalization and localization allow companies to reach new markets and spread their offerings across ...
Uncover the Best Software Localization Tools: 5 Questions to Ask LSPs
Congratulations on having the foresight to shop around for software localization tools early. The time ...
Do You Need Legal Document Translation Software?
If you are asking whether you need legal document translation software, then you probably do. ...
What Can a Collaborative Translation Tool Realistically Do for Your Enterprise?
When you have a great team, you want to keep them happy, and you want ...
The Software Localization Process Designed By Experts
Most of our clients aren't starting the software localization process from ground zero. Instead, they ...
5 Features of the Best Medical Translation Software
The medical industry is heavily regulated and rife with challenges for pharmaceutical companies, clinical trial ...
What to Consider When Expanding a Business Internationally
Taking a business global can seem like a formidable task. You have a lot to ...
Code in the Time of COVID-19
We’ve been working from home for a while now, and some people from our team ...
eLearning Localization Process: Steps and Guidelines
For learning managers, developing the eLearning localization process is a high-stakes endeavor. Too little attention ...
Evaluate USCIS Certified Translation Providers to Maintain Your Firm’s High Standards
For the past few years, immigration laws have been in a state of constant flux ...
How to Build Your eLearning Localization Strategy and Best Practices
As we begin to recognize the wider impact of a global pandemic, the elearning localization strategy has ...
Framing Your Product Localization Process Before Translation Begins
A successful product localization process is built from the ground up. Everyone who handles your ...
Proactive Public Health Translation for Reliable Knowledge Sharing
The COVID-19 pandemic has underlined a higher need to accelerate digital transformation and public health ...
Know the Limits of Machine Translation as You Build Your Localization Strategy
The limits of machine translation may be overlooked when you’re anxious to enter a market. ...
How Does Multilingual Language Translation Apply to Your Software Product?
When it comes to multilingual language translation for apps and software, most companies are missing ...
4 Ways to Reduce Localization Costs
Localization is an integral part of the success of many businesses today. By overcoming geographic ...
What is a Localized Marketing Strategy? How Will It Impact ROI?
When it comes to localized marketing strategies, it’s important to remember the purpose of your ...
5 Ways to Improve Translation Quality
Sometimes, you may find that your translations are close to acceptable quality but not quite ...
Preparing Learning Management Systems for Translation
Learning management systems translation is easy to overlook when you’re first starting out, which can ...
The Benefits of a Tight Localization Strategy
The importance of localization to the success of your organization should not be discounted, and ...
Managing Translation Memory for Consistent Localization
Any effective localization effort starts with managing translation memory. That memory is the tool that ...
Tips for Optimizing Your Agile Localization Workflow
Agile development is, by definition, fast and iterative. To keep it that way, you need ...
Efficient Onboarding of International Employees: Create Your Localization Plan
One big problem I’ve noticed with company processes of onboarding international employees is that, often, ...
The Advantages of Translation Software for Enterprises
As essential as translation and localization may be for your global goals, it can still ...
Reviewing Terminology Management Tools to Fortify Your Global Brand Potential
While we don’t want to overwhelm you, we do want you to be aware of ...
Customizing Your Translation Project Management and Workflow
The ironic thing about being a project manager is that if you do your job ...
Your Ideal Enterprise Translation Management System
It may be hard to differentiate between enterprise translation management systems at first glance, especially ...
Top 4 Benefits of Software Localization
If there’s any chance that your software may be useful to people in different parts ...
Insider’s Guide to Language Translation Software for Business
You know what the potential is for taking your business around the world, right? Are ...
Don’t Buy Translation Technology Without the Translators
At the beginning and end of the day, a tool is just a tool. Without ...
Anticipate Translation Problems and Solutions for a Tight Localization Strategy
An ounce of prevention is worth a pound of cure. It’s a cliché, but life ...
Voice Over Translation: Software Solutions to Save You Exponential Hassle
Voice over is one of the most complex components of multimedia localization. The process can ...
3 Strategies for Entering Foreign Software Markets
Localization isn’t just one of the key strategies for entering foreign software markets; it’s a ...
How to Manage International Employee Training
It may be easy for some executives to dismiss the importance of localized learning content in the ...
Develop Your Product Globalization Strategy for Sustainable Success
There are far more ways to get it wrong than there are ways to get ...
Do You Need a Localization Kit? Or Is There Something Better?
When you think about all of the people who will be actively involved in localization ...
How to Find Translators Online to Staff Your International Expansion
Let’s talk dating apps and profiles. (Bear with me.) When you swipe right on Jack ...
Why You Should Outsource Translation Services
If you are tasked with finding translators for your organization’s localization, your logical choices are ...
Can Localization Automation Tools Solve Your Workflow Problems?
A steady, controlled workflow makes life easier for all stakeholders and is an important factor ...
How to Translate into Multiple Languages for International Markets
In today’s economy, companies that expand internationally aren’t just targeting their neighbors—they’re targeting the world. ...
Help Your Startup Go Global with Expert Localization Strategy
Startups are in a world of their own. They have their own pace and logic. ...
Rethinking Your Top Languages for App Localization
Choosing languages is essential to begin the localization process. Often, there’s pressure to take action ...
Can Translation Jobs from Home Pay Your Bills?
Yes, translation jobs from home can absolutely pay your bills. Assuming you’ve learned to manage ...
6 Tricks Quality Translation Services Won’t Pull
The translation industry, like any other, has its good players and the not so good. Finding ...
Finding Translation Workflow Management Software That Works
Workflow is one of the biggest challenges of localization. Getting tasks in front of the ...
12 Things to Consider When Entering a Foreign Software Market
When you are preparing for global expansion, the pressure is on. Every new market brings ...
10 UI Localization Best Practices for a Successful Global Launch
For mobile developers, UI localization could be the most crucial step in getting your app ...
Master Translation and Localization Project Management in 7 Steps
Translation and localization project management can be cumbersome and disorganized, with a lot of effort ...
The Localization Vendors Soap Opera: A Manager’s Guide to Avoiding Drama
The scene opens on you, a newly hired localization manager at a major enterprise. You ...
Choose a Global Content Management System (GCMS) for Smart Localization
When most people think of content management systems (CMS), they think about content generation and ...
What Is Transcreation? And Is It Better Than Translation?
When most clients ask for transcreation, what they need is high-quality translation. You should expect ...
Warning Signs and Consequences of Bad Translation
It’s hard to judge the quality of a translation in a language you don’t understand. ...
Managing Software Localization for Global Business
There are two main ways of managing software localization for global business: → You can organize your ...
The Painless Path to Social Media Localization
Localizing social media content is fairly straightforward. Each blurb, image, and video could easily be ...
Unlock the Best Way to Translate a Website for Global Immersion
So, you’ve got a killer website in English, and you’re about ready to launch translated ...
How to Localize Content for Foreign Markets
Many organizations reach a point in their development when they are ready to expand internationally ...
Get Paid to Translate in the Cloud Era
In the gig economy of online translation, linguists face a daunting set of challenges. Stable ...
Demystifying the Automatic Translation Tool and Its Value for Your Business
A startling number of translation companies advertise automation in their list of services. It’s perhaps ...
News From the Robots – Orson Welles Edition
Update #1: I will stop enumerating these updates. It’s hard to keep track, and it ...
How to Find a Translation Vendor Worth Your Investment
Finding a good translation vendor is difficult for a number of reasons. For one, the ...
Start Planning Marketing Strategies for International Markets — The Sooner, the Better
Marketing can be a genuinely transformative experience, especially international marketing, as you face new demands ...
Who Do You Need on Your Localization Team?
When you take stock of how many people are involved in localization efforts on every ...