MÁS DE 300 EMPRESAS CONFÍAN EN BUREAU WORKS

CARACTERÍSTICAS

Plataforma de gestión de localización automatizada

En Bureau Works, nos destacamos especialmente en casos de localización constante, donde usamos nuestros conectores para obtener y entregar contenido. Podemos automatizar toda la cadena de producción de gestión de contenido, asignar tus proyectos a los lingüistas y revisores adecuados, e incluso podemos coordinar revisiones con tus propios revisores. Convertimos implementaciones a pequeña y gran escala en proyectos previsibles.

  • Cotización fácil en línea
  • Amplia variedad de conectores
  • Enfoque preparado para la automatización
  • No se necesitan rastreadores externos

Gestión de calidad de la traducción

Nuestro sistema de gestión de calidad controla CADA cambio durante el ciclo de un segmento en cada proyecto. Este sistema genera datos exhaustivos sobre la eficiencia de tu programa de localización general. Además, permite hacer una comparación de cada mercado con respecto a tus prácticas recomendadas para mostrar con facilidad su evolución con el transcurso del tiempo.

  • Bibliotecas de conocimiento personalizadas
  • Gestión personalizada de los términos de la marca
  • Enfoque basado en datos para ofrecer mayor calidad
  • Mejores decisiones a través de datos
  • Análisis detallado a través de Tableau
  • Controla quién puede ver cada cosa
  • Permite la cooperación entre miembros de equipos

Eficiencia de localización y rentabilidad (ROI)

Nuestro índice de eficiencia de localización (LEI) te permite hacer un seguimiento fácil de todo el proceso para llevar tu contenido a tu audiencia y a tus consumidores. Cuanto más pequeño sea nuestro índice de eficiencia de localización (LEI), mayor será la eficiencia general del programa, lo que significa un contenido más personalizado y una mayor rapidez en la entrega a los posibles clientes.

  • Vista previa en vivo de varios tipos de contenido
  • Ahorros en toda tu organización
  • Aprovecha lo mejor de la traducción automática
  • Protege la integridad de tu código

Tipos de archivos que se admiten

Admitimos muchos tipos de archivos con un enfoque único de análisis y segmentación de archivos. Se admiten desde archivos estructurados complejos como XML y YAML hasta archivos simples como Word y PowerPoint de Microsoft. La plataforma garantiza que nuestro enfoque en el contenido permita que los traductores se centren en lo que deben traducir y evita que se hagan cambios no deseados en el código, las variables y las estructuras de archivos.

DOCX
XLSX
PPTX
TXT
XML
XLIFF

Simple pero efectivo, nuestro editor está integrado con:

Verificación y gestión de terminología
Verificaciones de calidad automatizadas
Autocompletar
Vista previa de diferentes tipos de activos para maximizar la contextualización: Documentos, Código y Web
Verificación ortográfica y de terminología sobre la marcha
Flexibilidad de UI/UX que incluye visualización en línea o en columnas, fuente, espaciado e incluso un modo oscuro.
Comentarios
Instrucciones
Archivos de referencia
Filtros
Historial de cambios

Conectores

Nuestros conectores se basan en esquemas y rutinas que permiten que tu programa funcione sin que nadie tenga que hacer clic en ningún botón. Nos enfocamos en la creación y la elaboración de reglas comerciales que garanticen que estos conectores fluyan de manera eficiente hacia y desde la traducción con una mínima interferencia humana.

Controla y haz un seguimiento de todo en tu proyecto de manera fácil y transparente

Demo gratis de 14 días
Integración de ChatGPT