Poderosa Traducción Automática
Acelera tus traducciones de contenido con la Traducción Automática de Bureau Works.
Acelera tus traducciones de contenido con la Traducción Automática de Bureau Works.
No vemos el proceso como una competencia entre los servicios de traducción humana y automática. En cambio, miramos cómo los dos pueden trabajar juntos para crear resultados superiores.
Al integrar la inteligencia humana con la velocidad de las máquinas, es posible mejorar la calidad, precisión y tiempo de entrega del contenido traducido simultáneamente.
La traducción automática (MT) y los humanos trabajan juntos para mejorar los resultados de la traducción. La MT completa el primer borrador, y luego el traductor humano entra y resuelve cualquier problema o error.
Con nuevas adiciones hechas para cada proyecto. Cuanta más información recoja, más preciso se vuelve.
El enfoque en la ciberseguridad nunca es suficiente. Nuestra certificación SOC2 Tipo II es solo un pequeño token que implica nuestro compromiso con las prácticas recomendadas en cuanto a la seguridad de la información. Desde el cifrado hasta la autenticación multifactorial (MFA), desde el almacenamiento hasta la transferencia de datos, la seguridad es clave para nuestro personal.
Admitimos muchos tipos de archivos con un enfoque único de análisis y segmentación de archivos. Se admiten desde archivos estructurados complejos como XML y YAML hasta archivos simples como Word y PowerPoint de Microsoft. La plataforma garantiza que nuestro enfoque en el contenido permita que los traductores se centren en lo que deben traducir y evita que se hagan cambios no deseados en el código, las variables y las estructuras de archivos.
Nuestros conectores se basan en esquemas y rutinas que permiten que tu programa funcione sin que nadie tenga que hacer clic en ningún botón. Nos enfocamos en la creación y la elaboración de reglas comerciales que garanticen que estos conectores fluyan de manera eficiente hacia y desde la traducción con una mínima interferencia humana.