Plus de 300 entreprises font confiance à Bureau Works

FONCTIONNALITÉS

Plateforme de gestion de la localisation automatisée

Chez Bureau Works, nous nous démarquons particulièrement dans les cas d'utilisation de la localisation en continu, où nous utilisons nos connecteurs pour récupérer et fournir du contenu. Nous pouvons automatiser l'ensemble de la chaîne de production de la gestion de contenu, confier vos travaux aux linguistes et réviseurs appropriés, et même coordonner les révisions au sein du marché de votre côté. Nous transformons les implémentations à petite et à grande échelle en programmes prévisibles.

  • Devis en ligne facile
  • Grande variété de connecteurs
  • Une approche prête à l'automatisation
  • Inutilité de recourir à des trackers externes

Gestion de la qualité de la traduction

Notre système de gestion de la qualité garde la trace de CHAQUE modification tout au long du cycle de vie d'un segment dans chaque projet. Ce système génère des données complètes sur l'efficacité de votre programme global de localisation. En outre, il permet de comparer chaque marché à vos bonnes pratiques afin de montrer facilement leur évolution dans le temps.

  • Bibliothèques de connaissances personnalisées
  • Gestion de la marque personnalisée
  • Approche de la qualité axée sur les données
  • Prise de décision améliorée grâce aux données
  • Analyse approfondie grâce à Tableau
  • Contrôle de l'accès aux informations
  • Possibilité pour les membres de l'équipe de collaborer

Efficacité de la localisation et retour sur investissement

Notre indice d'efficacité de la localisation (LEI) vous permet de suivre facilement la facilité avec laquelle votre contenu parvient à votre public et à vos consommateurs. Plus le LEI est bas, plus l'efficacité globale du programme est grande, ce qui signifie un contenu mieux adapté et plus rapide à fournir aux clients potentiels.

  • Prévisualisez en direct plusieurs types de contenu
  • Consolidez les économies dans l'ensemble de l'organisation
  • Exploiter au mieux la traduction automatique
  • Protégez l'intégrité de votre code

Types de fichiers pris en charge

Nous prenons en charge des dizaines de types de fichiers grâce à une approche unique de l'analyse et de la segmentation des fichiers. Tous les formats sont pris en charge, des fichiers structurés complexes tels que XML et YAML aux simples fichiers Microsoft Word et PowerPoint. Notre plateforme garantit que notre approche du contenu permet aux traducteurs de se concentrer sur ce qu'ils doivent traduire et les empêche d'apporter des modifications indésirables au code, aux variables et aux structures des fichiers.

DOCX
XLSX
PPTX
TXT
XML
XLIFF

Simple mais efficace, notre éditeur comprend les fonctionnalités suivantes :

Vérification et gestion des terminologies
Contrôle qualité automatisée
Autocomplétion
Prévisualisation pour différents types de ressources afin d'optimiser la contextualisation : Documents, code et Web
Vérification de l'orthographe et de la terminologie en temps réel
Flexibilité de l'interface utilisateur et de l'expérience utilisateur : affichage des segments en colonnes ou superposés, taille de la police, affichage des espaces entre les mots et même un mode sombre.
Commentaires
Instructions
Fichiers de référence
Filtres
Historique des modifications

Connecteurs

Nos connecteurs sont basés sur des planifications et des routines qui permettent à votre programme de fonctionner sans que personne ait à cliquer sur un bouton. Nous nous concentrons sur la création et l'élaboration de règles opérationnelles qui garantissent que ces connecteurs circulent de manière transparente vers et depuis la traduction, avec un minimum d'intervention humaine.

Contrôlez et suivez facilement et de manière transparente tous les aspects de votre projet

Démo gratuite de 14 jours
Intégration de ChatGPT