Services de traduction marketing puissants

Bureau Works offre le savoir-faire technique et l'expérience sur le terrain dont vous avez besoin pour atteindre les consommateurs avec un message marketing qui résonne vraiment.

Plus de 300 entreprises font confiance à Bureau Works

Les Trois Piliers de la Traduction Marketing

Le contenu marketing doit être pertinent, précis sur le plan contextuel et transmettre le bon ton pour vraiment impliquer un nouveau marché. Bureau Work's vous aide à rester fidèle à votre marque grâce à des services construits sur trois piliers d'excellence.

A draw of a gigantic book open and a team working on its pages

Terminologie clé de la marque

Bureau Works dispose des bons outils de gestion des connaissances pour survivre dans un monde où le référencement naturel (SEO) devient de plus en plus un élément clé du marketing de contenu. Notre fonctionnalité de glossaire vous permet d'ajouter facilement des termes clés de marque à votre bibliothèque et de vous assurer que vos traducteurs et relecteurs respectent tous les mêmes conventions. Et cela ne se limite pas au référencement naturel (SEO). Il s'agit de cartographier comment votre marque se rapporte à votre public de manière détaillée et de veiller à ce que, peu importe l'ampleur de vos opérations internationales, vous puissiez garantir que la gestion de la marque soit en parfait état.

Brand Enthusiasts

Les valeurs fondamentales d'une marque ou les avantages d'un produit peuvent ne pas être aussi bien compris par un nouveau public sans quelques ajustements de base. Une localisation réfléchie garantit que le message marketing reste pertinent lorsqu'il est exposé à de nouveaux consommateurs. Notre processus de sélection des linguistes garantit que nous recrutons des linguistes qui ont une profonde appréciation, affinité et enthousiasme pour votre marque. C'est cet enthousiasme qui leur permet d'aller au-delà de leurs limites en se mettant à la place de votre public.

A draw of a girl using a laptop and some big icons behind making reference to communication
A draw of a guy floating among the clouds and some interfaces showing charts and data around him

Efficacité de localisation

Si vos marchés doivent modifier considérablement les traductions une fois qu'ils les reçoivent, quelque chose ne fonctionne pas dans le processus. Notre indice d'efficacité de localisation (LEI) vous permet de suivre facilement les marchés qui fonctionnent sans problème par rapport à ceux qui doivent retravailler le contenu. Il nous donne des données et de la visibilité quant à ce qui doit être ajusté, et si quelqu'un dans l'équipe doit être remplacé. Le fait que nous constituons des équipes personnalisées pour chacun de vos marchés, leur permettant de choisir des traducteurs qui s'accordent avec leur façon de s'exprimer, est essentiel à la mise en œuvre réussie de ce cadre.

L'approche de Bureau Works pour les services de traduction marketing

Notre seul objectif est de veiller à ce que votre contenu soit traduit de manière fidèle à votre marque tout en atteignant également les nouveaux clients avec lesquels vous souhaitez vous connecter. Nous accomplissons cela avec trois composantes essentielles de la campagne.

Brand Enthusiasts

Une partie essentielle de l'adaptation précise de votre message de marque consiste à travailler avec quelqu'un qui le comprend déjà. Nous recherchons des passionnés de la marque qui sont familiers avec la marque et l'industrie. Ils peuvent fournir des opinions d'experts et reconnaître quand plus d'informations et de collaboration sont nécessaires. Comme ils comprennent déjà la marque et l'apprécient, ils sont beaucoup plus susceptibles de faire un effort supplémentaire pour traduire le contenu de manière à parler à d'autres fans potentiels.

Collaboration sur le territoire

La collaboration avec les écrivains peut être un processus très personnel. C'est pourquoi nous permettons à l'unité d'examen sur place de constituer sur mesure leur équipe de traduction en fonction des personnes avec lesquelles elles préfèrent travailler. Cela établit un objectif commun et élimine le risque de conflits interpersonnels qui retardent les projets. C'est un moyen de donner du pouvoir à l'équipe sur place en lui confiant la responsabilité de diriger toutes les étapes du processus.

Automatisation

L'automatisation et l'intégration sont des éléments essentiels de tout projet de traduction marketing. L'automatisation rationalise les flux de travail et élimine le besoin de traduire les termes de manière répétée. Les intégrations permettent une localisation de bout en bout pour une livraison rapide et efficace des mises à jour de traduction afin que vos marchés n'attendent pas.

Outils techniques

Nous proposons une plateforme robuste qui simplifie la traduction grâce à une communication directe et transparente. Vous pouvez clairement voir où tout se trouve dans le processus. De plus, nous permettons à vos commentaires de guider les futurs projets de traduction. Si l'équipe d'examen sur place évalue un document et apporte des modifications pour améliorer le contenu, ces modifications sont immédiatement intégrées dans votre mémoire de traduction, garantissant que ces révisions sont prises en compte dans les projets futurs et que personne ne perd de temps à traduire à nouveau des chaînes répétées. Tous nos outils font l'objet d'améliorations continues afin de rester intuitifs et réactifs à votre marque.

Transparence claire

Nous proposons une plateforme robuste qui simplifie la traduction grâce à une communication directe et transparente. Vous pouvez clairement voir où tout se trouve dans le processus. De plus, nous permettons à vos commentaires de guider les futurs projets de traduction.

Bureau Works propose des services de localisation de logiciels qui simplifieront votre parcours et vous aideront à atteindre plus rapidement de nouveaux utilisateurs.

Contactez notre équipe pour obtenir des informations sur notre plateforme, nos services et nos traducteurs.

Essai gratuit de 14 jours
Intégration ChatGPT