Melhores Práticas

4 Maneiras de Reduzir os Custos de Localização

A localização é uma parte integral do sucesso de muitas empresas hoje em dia. Ao superar barreiras geográficas e linguísticas, você cria oportunidades imensas de crescimento e colhe os benefícios de nossa moderna economia global.
Gabriel Fairman
2 min
Tabela de conteúdos

A localização é uma parte integral do sucesso de muitas empresas hoje em dia. Ao superar barreiras geográficas e linguísticas, você cria oportunidades imensas de crescimento e colhe os benefícios de nossa moderna economia global. Mas isso não significa que você ou aqueles em sua diretoria executiva não estejam ansiosos para manter os custos de localização baixos. Existem inúmeras maneiras de reduzir os custos de localização.

Não procure apenas maneiras de cortar caminhos, no entanto. A localização é muito importante. Procure maneiras de fazer melhor e evitar armadilhas. Quanto mais cedo você começar no caminho inteligente, melhor.

Revelando o Verdadeiro Custo da Localização

É totalmente possível que, ao ver o preço dos serviços de localização, você e outros interessados fiquem surpresos. Mas queremos colocar esse preço em perspectiva antes de irmos mais adiante.

O custo real da localização não se resume aos preços dos fornecedores. Se você assinar um contrato com um provedor de serviços de localização (LSP), mas também tiver que dedicar tempo extenso para gerenciar fluxos de trabalho e qualidade, o custo do seu tempo e recursos se acumula. Se o seu fornecedor for menos confiável e você acabar tendo que corrigir problemas graves no futuro, você enfrentará danos à marca devido a traduções ruins, ou o lançamento do seu produto será seriamente atrasado - você pode nem mesmo ser capaz de estimar esses custos neste momento.

Mas esses são exatamente os tipos de custos que você pode evitar. Outro fator de economia de custos é a velocidade de implementação. Quanto mais cedo você configurar seus fluxos de trabalho, menos alterações retroativas precisarão ser feitas no conteúdo e nos procedimentos.

Isso se aplica especialmente à internacionalização, o processo de criação de formatos variáveis quando necessário, como datas, horários, endereços e métodos de pagamento locais, para que essas formas correspondam ao uso nos locais de destino. A conclusão é que fazer parceria com um fornecedor experiente desde o início economizará muito dinheiro e dores de cabeça.

Fazer um orçamento apertado é uma coisa, mas se você está olhando apenas para o preço inicial e ignorando as demandas inevitáveis ​​sobre seus recursos, sua abordagem está equivocada.

O que fazer para reduzir os custos de localização

Além de entender como os custos de localização realmente se dividem e se envolver com o fornecedor certo o mais cedo possível, aqui estão algumas medidas proativas que você pode tomar para reduzir os custos de localização.

1. Pesquise

Você deve ter uma ideia da faixa de preço para os serviços que está procurando antes de encontrar um fornecedor de tradução. Armado com esse conhecimento, você pode identificar os valores discrepantes e deve estar preparado para investigar mais a fundo. Com muita frequência, os fornecedores economizam com seus tradutores - seja contratando os tradutores diretamente ou terceirizando para outro fornecedor sem ter uma responsabilidade real pelo trabalho realizado. Mas, é claro, os tradutores são pessoas que precisam comer, pagar suas contas, sustentar seus filhos e tudo mais que é familiar.

Quando os tradutores não recebem salários condizentes com um bom trabalho, as coisas também não se nivelam a seu favor. Os preços de tradução podem ir apenas até certo ponto. Um fornecedor que oferece seus serviços a um preço muito baixo deve ser tratado com suspeita. É um bom sinal quando o fornecedor tem seus preços detalhados para qualquer cliente em potencial ver. Caso contrário, alguns fornecedores podem pedir qualquer preço que eles achem que podem obter, o que não reflete diretamente a qualidade de seu produto e serviço.

Descubra mais sobre os benefícios de ter uma empresa de tradução verdadeiramente transparente ao seu lado.

2. Cuidado com os preços "pegadinha"

. A precificação em camadas é outra prática eticamente questionável que os serviços de tradução de qualidade evitam. Se você concordar com um plano que cobre um número limitado de palavras, com a ressalva de que suas tarifas aumentarão drasticamente se você exceder seu limite por uma única palavra, espere problemas pela frente. Você não sabe quantas palavras terá que traduzir no ano que vem. Este esquema pune você pelo sucesso, e é projetado para ser uma armadilha - a palavra de número 10.001 custa ao fornecedor o mesmo para traduzir do que a palavra de número 9.999. Coloque os LSPs em uma situação desconfortável para que eles possam lhe contar todos os detalhes minuciosos antecipadamente. Se eles evitarem os detalhes, então siga em frente para o próximo.

3. Cuidado com camadas de fornecedores

Se o seu fornecedor está enviando suas traduções para seu fornecedor ou fornecedores, que podem estar fazendo a mesma coisa, há uma marcação toda vez que essas traduções mudam de mãos, e você é quem paga por isso. E, é claro, nesse cenário, você está cada vez mais distante da responsabilidade real e do gerenciamento de qualidade.

Descubra como estratégias comuns de localização se desintegram.

Seu fornecedor deve ser capaz de lhe dizer quem são seus tradutores, quais são suas qualificações e onde eles trabalham. Em um ambiente centralizado e aberto, a comunicação é incentivada entre tradutores e outros interessados. Essa colaboração contribui significativamente para a qualidade do trabalho ao responsabilizar todos e ao disponibilizar prontamente os recursos necessários, perguntas e respostas. Quando o fluxo de trabalho está visível, você tem os dados em mãos para identificar gargalos e outros problemas e solucioná-los antes que problemas reais se desenvolvam.

4. Saiba o que você quer

Tenha um plano bem fundamentado antes de começar a procurar um fornecedor. Conheça o seu conteúdo, os jogadores de localização e os objetivos da sua empresa. Você deve ter mercados-alvo e idiomas selecionados com estratégias adequadas para o que você irá localizar e como você irá fazer isso. Sim, é um grande desafio. Não fique muito sobrecarregado. O parceiro de localização correto e confiável pode ajudá-lo a ajustar esses objetivos e planos com o benefício de sua ampla experiência. Mas quanto mais exemplos e expectativas você tiver para trabalhar, mais cedo você poderá iniciar uma conversa real sobre ações concretas, integrações e responsabilidades dos colaboradores.

Encontre um fornecedor com quem você possa trabalhar para minimizar os custos de localização

O parceiro certo pode ajudar a reduzir muitos dos custos evitáveis associados à localização. Quando você encontrar seu LSP confiável, aguarde:

  • Integrações — Use APIs ou uma interface de linha de comando para trocar arquivos entre sistemas de forma fácil e eliminar tarefas desnecessárias.
  • Fluxo de trabalho automatizado — Em uma plataforma automatizada, o trabalho vai para onde precisa sem que alguém precise passar por etapas mecânicas tediosas e demoradas, como enviar e-mails, fazer upload, download e reformatar. Há menos espera e há menos erros administrativos.
  • Gestão eficaz de ativos — Com uma plataforma centralizada, os tradutores podem encontrar rapidamente suas memórias de tradução, bases terminológicas e guias de estilo. Esses ativos podem ser atualizados facilmente, evitando correções custosas e o constrangimento de erros de tradução.
  • Sistemas inteligentes — Coletar dados e analisar fluxos de trabalho para garantir responsabilidade e eficiência. Sinta-se confiante em seus investimentos porque você sabe exatamente para onde o dinheiro está indo e por quê.

Encontrar o fornecedor certo, aquele que irá tratá-lo de forma justa e ser responsivo às suas necessidades, é crucial para o sucesso da sua localização. Seu fornecedor pode ajudá-lo a reduzir os custos de localização ao longo de sua parceria, trabalhando com você para manter fluxos de trabalho otimizados, formular estratégias de localização adequadas e manter padrões sempre elevados. É por isso que conhecer seu fornecedor antes mesmo de se comprometer a trabalhar com eles é essencial.

Bureau Worksé uma plataforma de tradução centralizada e automatizada que oferece economia por meio de alta eficiência e capacidade de resposta às necessidades de nossos clientes. Trabalhamos em estreita colaboração com você durante todo o processo de localização, assim como com tradutores qualificados e outros profissionais linguísticos.Entre em contato com nossa equipepara ver o que podemos fazer pela sua organização.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Traduza duas vezes mais rápido de forma impecável
Comece
Nossos eventos online!
Webinars

Experimente a Bureau Works gratuitamente por 14 dias.

Integração com ChatGPT
Comece agora mesmo
Os primeiros 14 dias são por nossa conta
Suporte básico gratuito