Business Translation

Se eu começasse na tradução hoje, aqui está EXATAMENTE o que eu faria!

Desvende o segredo para prosperar na indústria da tradução - alerta de spoiler: não é o que você pensa!
Gabriel Fairman
1 minute, 34 seconds
Tabela de conteúdos

No mundo da tradução e dos serviços linguísticos, o sucesso requer mais do que habilidades técnicas. Gabriel Fairman, CEO da Bureau Works, compartilhou suas percepções sobre como os profissionais podem se destacar neste campo em constante evolução. Abaixo estão os principais pontos de seus conselhos.

Amplie seus horizontes

Fairman enfatiza a importância de olhar além das técnicas tradicionais de tradução. Ele aconselha os recém-chegados a explorar uma variedade de habilidades e disciplinas.

"Acredito que é a interseção de muitos conjuntos de habilidades diferentes que serão valiosos."

Ao explorar áreas como análise de dados, redação, gerenciamento de projetos e marketing digital, os profissionais podem descobrir o que realmente os entusiasma. Essa variedade ajuda a construir uma base para a solução inovadora de problemas.

Torne-se um cidadão do mundo

O sucesso na tradução não é apenas dominar o idioma - é entender as pessoas. De acordo com Fairman:

"Quanto mais você viaja e experimenta outras culturas, mais habilidoso você se tornará em facilitar esses resultados."

Isso significa apreciar diferentes dados demográficos, perspectivas e estilos de comunicação. Uma mentalidade global pode ajudar os tradutores a criar conexões mais profundas e entregar melhores resultados.

__wf_reserved_inherit

Continue aprendendo

O aprendizado contínuo é essencial em qualquer carreira, e a tradução não é exceção. Fairman adverte contra ficar preso em uma visão limitada do que significa ser um tradutor.

"Se eu parar para aprender a qualquer momento, provavelmente não serei tão relevante quanto amanhã."

Adotar uma mentalidade de aprendizagem ao longo da vida garante crescimento e relevância em uma indústria impulsionada pela mudança.

Principais conclusões para aspirantes a tradutores

  • Explore diversas habilidades: Explore análise de dados, marketing digital, engenharia de fluxo de trabalho e muito mais.
  • Entenda as culturas: Desenvolva uma consciência das perspectivas globais para melhorar a comunicação.
  • Fique curioso: Adote o aprendizado contínuo para permanecer adaptável e relevante.
  • Pense além dos papéis: Concentre-se em facilitar a comunicação, não apenas em traduzir palavras.
  • Conclusão

    Prosperar no setor de tradução significa pensar de forma ampla, aprender constantemente e abraçar a complexidade da comunicação global. Como Fairman aponta:

    "Não se trata de pensar concretamente sobre o que significa ser um tradutor, mas de forma mais abstrata sobre facilitar a informação."

    Seguindo esses princípios, os tradutores podem construir uma carreira significativa e impactante.

    Desbloqueie o poder da glocalização com nosso Sistema de Gerenciamento de Tradução.

    Desbloqueie o poder da

    com nosso Sistema de Gerenciamento de Tradução.

    Comece agora
    Gabriel Fairman
    Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
    Traduza duas vezes mais rápido de forma impecável
    Comece
    Nossos eventos online!
    Join our community

    Experimente a Bureau Works gratuitamente por 14 dias.

    Integração com ChatGPT
    Comece agora mesmo
    Os primeiros 14 dias são por nossa conta
    Suporte básico gratuito