Traductores

10 mejores sitios web para trabajos de traducción en línea

En el mundo actual, las habilidades de traducción están muy solicitadas. Con el auge de internet, y más de 7,000 idiomas hablados alrededor del mundo, no es de extrañar que los traductores en línea estén presenciando un rápido crecimiento en su campo de trabajo.
Rodrigo Demetrio
5 min
Tabla de contenido

En el mundo actual, las habilidades de traducción están muy solicitadas. Con el auge de internet, y más de 7,000 idiomas hablados alrededor del mundo, no es de extrañar que los traductores en línea estén presenciando un rápido crecimiento en su campo de trabajo.

Las estadísticas muestran que, en 2021, la industria de la traducción se disparó a una asombrosa cifra de $56.18 mil millones. Un crecimiento de más de $5 mil millones en solo 2 años te hace darte cuenta de lo beneficioso que puede ser hablar otros idiomas además de tu lengua materna.

Si has estado pensando en monetizar tus habilidades lingüísticas y convertirte en un traductor en línea, has llegado al lugar correcto.

Los 10 mejores trabajos de traducción freelance

Los traductores freelance disfrutan de una gran cantidad de beneficios de su profesión. Son capaces de trabajar de forma remota y organizar su horario de trabajo como deseen.

Sin embargo, si quisieras ingresar a trabajos de traducción en línea, ¿por dónde empezarías? Para ayudar a responder esa pregunta, repasemos los 10 mejores lugares para trabajos de traducción freelance.

Bureau Works

Bureau Works es una empresa de traducción que se especializa en sistemas de gestión de traducción basados en la nube. Su objetivo es proporcionar soluciones de traducción y localización de alta calidad a individuos y empresas de todo el mundo.

Una de las cosas que hace que Bureau Works se destaque del resto es su versatilidad en traducción. No importa si es contenido médico, financiero, legal, o cualquier otro tipo de contenido. El equipo de Bureau Works te ayudará a llevar tu negocio alrededor del mundo.

Lo mejor de todo es que siempre están buscando nuevas personas para unirse a su creciente familia.

Todo lo que se necesita es visitar la página de carreras de su sitio web oficial. Echa un vistazo a su lista de vacantes y solicita aquella que se ajuste mejor a tu conjunto de habilidades particulares.

Gengo

Gengo es conocido como un gigante en la industria de la traducción, conectando empresas e individuos con la red mundial de traductores freelance. Su plataforma elocuente ofrece traducciones humanas en más de 40 idiomas.

Una vez que hayas creado una cuenta en Gengo, puedes comenzar a solicitar trabajos de traducción. Su panel de trabajo es simple y fácil de usar, lo que le permite seleccionar trabajos que se ajusten mejor a su horario y conjunto de habilidades.

Por otro lado, Gengo tiene un proceso de solicitud bastante riguroso. Para mantener sus traducciones de primera calidad, Gengo requiere que sus traductores primero aprueben una prueba de traducción de 2 pares. Esta prueba puede tardar hasta una semana en completarse, y solo tienes 2 oportunidades para hacerlo correctamente.

En general, Gengo es más adecuado para traductores más experimentados. Si bien el proceso de selección puede resultar intimidante para los recién llegados, Gengo sigue siendo una de las mejores plataformas para ganar buen dinero como traductor.

One Hour Translation

El concepto detrás de One Hour Translation es exactamente como su nombre lo sugiere. El sitio recibe el material de origen del cliente, lo traduce y envía el resultado final en menos de una hora.

Las traducciones son realizadas por traductores humanos para más de 75 idiomas y 2500 combinaciones de idiomas. Su comunidad de traductores profesionales cuenta con más de 15,000 personas de más de 100 países.

Una de las cosas más interesantes de este sitio es su sistema de progresión similar a un juego. Esto hace que la traducción de contenido no solo sea beneficioso económicamente, sino también divertido y atractivo.

A medida que te adentras en los trabajos de nivel superior que One Hour Translation tiene para ofrecer, el salario mejora cada vez más. Según ZipRecruiter, el salario anual promedio para un trabajo de One Hour Translation asciende a $110,599 al año.

One Hour Translation es un excelente lugar para comenzar, ya sea que seas principiante o un traductor experimentado buscando ubicar trabajo.

Unbabel

Unbabel es una plataforma de servicio de traducción en línea que se basa en un proceso de trabajo de traducción automática y edición. Es una solución eficiente para clientes que necesitan servicios de traducción, y traductores que buscan trabajo.

Una de las cosas que destacan de Unbabel es que el contenido es muy fácil de traducir. El material es primero traducido por máquina, luego editado y adaptado manualmente al idioma objetivo. Esto lo convierte en un excelente punto de partida para traductores novatos.

Curiosamente, Unbabel siempre está buscando solicitantes. Simplemente dirigiéndote a sus sitios web y revisando sus vacantes te dará una variedad de puestos para elegir. Si eres hablante nativo de un idioma para el cual tienen una vacante, puedes solicitar trabajar para ellos.

Un punto destacado sobre esta empresa es que pagan a los traductores por hora, no por palabra. Esto tiene sus pros y contras. Sin embargo, en última instancia, esto lo convierte en un gran trabajo para los traductores que aún no han adquirido experiencia laboral y construido un sólido portafolio.

Upwork

Si alguna vez has considerado trabajar desde casa, entonces has oído hablar de Upwork.

Upwork es uno de los sitios web de freelancing más populares que existen. Es intuitivo, accesible y fácil de comenzar. Todo lo que necesitas hacer es crear una cuenta, completar alguna información necesaria sobre tus habilidades, ¡y estás listo para empezar!

Una de las mejores cosas de ubicar trabajo a través de Upwork es que tienes completo control sobre qué trabajos aceptas, cuánto pago recibes y cómo organizas tu rutina de trabajo.

Además, el sitio web promete un flujo constante de trabajos de traducción en todos los idiomas. Esto significa que siempre puedes utilizar Upwork como una fuente secundaria de ingresos si ya estás trabajando para otra empresa.

Blend

Blend es una agencia líder de servicios de localización que se especializa en la industria tecnológica. Su proceso de trabajo está adaptado para contenido relacionado con tecnología de la información, incluyendo la localización de aplicaciones, software y sitios web.

Una de las cosas que destaca de Blend es su proceso de trabajo de localización altamente eficiente. Comenzando con la traducción base y pasando por pruebas de localización y adaptación cultural, Blend se asegura de que el producto final esté maximamente adaptado al mercado objetivo.

Con un equipo versátil de expertos en idiomas, traductores en línea, editores y gestores de proyectos, no sorprende que sus logros hablen por sí mismos. Muchas empresas de alto nivel han confiado en Blend con sus estrategias de localización.

Si la traducción de contenido en la industria tecnológica es tu campo de especialización, no dudes en visitar su sitio web y ver qué posiciones tienen disponibles.

Freelancer

Como una de las plataformas de trabajo independiente más populares, Freelancer ofrece una amplia gama de posibilidades de trabajo para traductores, transcreadores, intérpretes, etc.

Una vez que te unes a la comunidad de Freelancer, navegar por los trabajos es bastante sencillo. Cuando se haya publicado una oferta de trabajo, puedes ofrecer tu precio en un sistema similar a una subasta. Si su oferta es la seleccionada, se le conectará con el cliente para una discusión adicional.

Si bien la empresa se enfoca más en mercados más pequeños, puedes aprovechar eso para expandir tu trabajo más allá de solo la traducción. Si las personas están interesadas en aprender tu idioma nativo, como hablante nativo, puedes ofrecer sesiones de enseñanza en línea.

En general, Freelancer es una gran plataforma para traductores principiantes que buscan conseguir trabajo y construir su portafolio. Con suficiente persistencia, tendrás ofertas de trabajo lanzadas hacia ti a izquierda, correcta y centro.

Genius Translations

Genius Translations es una empresa completamente certificada. Esto significa dos cosas.

Primero, es que la calidad del servicio cumple con los estándares internacionales. Y segundo, en situaciones en las que los requisitos de un cliente incluyen certificación, los traductores con licencia pueden proporcionar esa certificación.

Los profesionales de la traducción en Genius Translations provienen de todos los rincones del mundo y son nativos de más de 50 idiomas. Esta amplia gama de habilidades lingüísticas le brinda a la empresa una ventaja general en el mercado de la traducción.

Además, las Traducciones de Genius solo funcionan con traductores y editores humanos. Esto hace que todo el contenido proporcionado por ellos sea único y bien pensado.

Unirse a su red global de traductores sería una buena opción para todos los freelancers que buscan ubicar trabajo en la industria de la traducción.

OneSky

OneSky es otro gran proveedor de servicios de traducción y localización. Su proceso de trabajo está diseñado para empresas interesadas en expandir su estrategia de marketing a nivel mundial.

Uno de los puntos más interesantes sobre OneSky es que sus traductores tienen experiencia en una amplia variedad de áreas de contenido diferentes. Esto incluye cosas como aplicaciones, juegos, sitios web y muchas más.

Además de eso, OneSky ofrece a sus clientes una forma sencilla de comunicarse con sus traductores. La plataforma integral ofrece una solución completa de localización, eliminando la necesidad de cambiar entre diferentes herramientas al completar tareas de traducción.

La experiencia de localización de la aplicación de OneSky ha sido confiada por más de 1000 aplicaciones en más de 50 idiomas. Si esto suena como tu tipo de trabajo, siéntete libre de visitar su sitio web y ver si tienen una posición para ti.

TranslatorsCafe

TranslatorsCafe es una familia, tanto como una plataforma de networking. Muchos lo consideran como la sede de traductores freelance y empresas de traducción.

Unirse a TranslatorsCafe es especialmente beneficioso si te especializas en ciertos campos. Ya sea legal, médico, educativo o cualquier otra rama, TranslatorsCafe es el lugar para estar. Los servicios ofrecidos incluyen no solo traducción, sino también corrección de pruebas, interpretación, enseñanza, localización, instrucción de idiomas, etc.

Una de las mejores características de TranslatorsCafe es que tienen una función de tablón de empleo. Esto hace que sea mucho más fácil para los traductores ubicar trabajos que demanden su conjunto de habilidades particular.

Además, el sitio web cuenta con una variedad de herramientas para promocionar sus servicios y aumentar la visibilidad ante sus posibles clientes.

¿Cuánto se puede ganar con trabajos de traducción en línea?

Cuánto dinero puede ganar una persona de trabajos de traducción en línea varía según el par de idiomas, la experiencia, el nivel de especialización y el tipo de contenido. En general, el salario anual de un traductor en línea en Estados Unidos puede llegar hasta $209,000.

Si observamos el promedio, las ganancias anuales tienden a estar entre $45,000 y $80,000 al año. Sin embargo, con trabajo duro y persistencia, cualquier persona puede ascender a la categoría de los principales ganadores.

También vale la pena señalar que siempre puedes externalizar tu trabajo. Una vez que hayas establecido un servicio de traducción de buena reputación, podrás contratar a más personas y comenzar un negocio. En última instancia, no hay límite superior en cuanto a cuánta recompensa financiera puedes obtener de tu trabajo de traducción.

Las mejores empresas donde puedes ubicar trabajos de traducción en línea

Las mejores empresas para ubicar trabajos de traducción en línea incluyen Bureau Works, Gengo, One Hour Translations y Unbabel. En general, hay muchas opciones para elegir, incluyendo las que hemos mencionado anteriormente.

Además, contactar a empresas y negocios locales y ofrecer tus servicios siempre es una buena idea. Como ya hemos mencionado, la capacidad de traducir contenido de un idioma a otro está muy solicitada. Nunca sabes cuándo o dónde puede aparecer una oportunidad de trabajo.

¿Puedo ubicar trabajos de traducción en línea en sitios de trabajo independiente?

¡Por supuesto! Como ya se mencionó, ofrecer tus servicios de traducción en sitios web de freelancing es una excelente manera de conseguir un trabajo sólido de traducción, todo mientras mantienes la libertad de trabajar según tu propio horario.

La mayoría de los sitios web de trabajo independiente tienen un sistema basado en reseñas. Esto significa que cuanto mejor seas ayudando a otras personas, más trabajo conseguirás. A medida que obtengas acceso a clientes que pagan más, también se te asignarán proyectos de traducción más interesantes.

Si estás empezando, puede llevar algún tiempo construir una cuenta confiable con un portafolio sólido. Sin embargo, una vez que pongas en marcha las ruedas, los trabajos comenzarán a llegar en masa.

Cómo convertirse en un traductor certificado

Para convertirse en un traductor certificado, debes obtener un título o certificado en traducción de una autoridad reconocida. En los Estados Unidos, eso probablemente significaría aprobar un examen de certificación ofrecido por la American Translators Association (ATA).

Sin embargo, esto siempre dependerá de tu combinación de idiomas, campo de especialización y región. Por ejemplo, si tus intereses se encuentran en trabajar en los campos de la medicina o la ciencia, entonces obtener la certificación del National Board of Certified Medical Interpreters (CMI) es la opción a elegir.

En general, hay muchas organizaciones que ofrecen este tipo de programas de certificación. Tomarse el tiempo para prepararse y obtener una prueba formal de su competencia como traductor ayudará a avanzar en su carrera de muchas maneras.

Reflexiones finales

Como hemos visto, hay muchas formas de monetizar tus habilidades lingüísticas. No importa si te gusta la traducción, la corrección de textos, la interpretación o si te gusta crear subtítulos para películas y televisión. Una vez que sepas dónde buscar, puedes ubicar fácilmente trabajo en la industria de la traducción.

Esperamos que este artículo te haya dado una idea de las infinitas posibilidades que vienen con hablar más de un idioma. Todo lo que queda es que des el primer paso.

¡Buena suerte!

Rodrigo Demetrio
Steering the marketing ship at Bureau Works with 17+ years of MarTech under my belt, I transform mere ideas into tangible realities. Passionate about languages and their power to build bridges, let's build a new one?
Traduce el doble de rápido de forma impecable
Comenzar
¡Nuestros eventos en línea!
Webinars

Prueba Bureau Works gratis durante 14 días

Integración de ChatGPT
Empezar ahora
Los primeros 14 días son gratis.
Soporte básico gratuito