Case Studies

When Every Voice Matters: Inside the Bureau Works and Coca-Cola Europacific Partners (LON: CCEP) Language Revolution

What happens when one of the world’s largest companies decides that every employee deserves to understand and be understood?
Rodrigo Demetrio
2 mins
Tabla de contenido

There are few organizations on earth as vast and as human as Coca-Cola Europacific Partners (LON: CCEP). Sixty thousand people spread across twenty-nine countries, united by a single brand yet separated by the quiet distance of language.

For all its scale and efficiency, the company still faced an invisible barrier: how do you make sure every employee, no matter their language, can access the same knowledge, training, and culture as everyone else?

That question led to a collaboration that is reshaping what inclusivity looks like inside a global enterprise.

A Partnership Rooted in Understanding

Through a partnership with Bureau Works, CCEP has launched a company-wide Language Portal, a digital gateway that allows anyone in the organization to translate, understand, and communicate across languages instantly.

It sounds simple enough: upload a file, get a translation.
But behind that apparent simplicity lies one of the most sophisticated systems ever deployed for enterprise communication.

Beyond Translation: Preserving a Corporate Voice

The portal doesn’t just convert words from one language to another. It draws on CCEP’s own linguistic memory, years of internal documents, tone, and phrasing that together define the company’s voice.

It understands when a phrase like “refresh the world” is a slogan and when it’s an instruction.
It knows how sustainability is discussed in an executive presentation versus an employee newsletter.

The result isn’t a mechanical translation but a faithful continuation of the company’s identity in every language.

Transparency and Trust, Built In

Using Bureau Works’ intelligent platform, each translation is accompanied by a confidence score, revealing how certain the system is about its choices.

If additional assurance is needed, employees can request a human review from their regional language leads or Bureau Works’ own linguists, all within the same workflow.

The system doesn’t just perform translations; it builds trust, giving users insight into how their words travel.

Communication Without Compromise

Translation is only part of the story. The portal can handle over fifty file types, from PDFs and spreadsheets to PowerPoint decks and videos.

It preserves every brand color, layout, and logo with pixel-perfect precision.
It even supports text-to-speech, allowing training materials or safety briefings to be experienced as natural audio in multiple languages.

It’s communication without compromise, multimedia made multilingual.

Secure, Scalable, and Future-Proof

Beneath this seamless experience is a remarkable architecture built for scale and safety.

The system is model-agnostic, capable of using GPT, Claude, Gemini, or even CCEP’s own customized models. It operates through retrieval-augmented generation (RAG) and Model Context Protocol (MCP), ensuring that AI models remain stateless by design, they never store or reuse company data.

This allows tens of thousands of employees to work with AI-powered translation every day, safely and sustainably.

Inclusion as a Design Principle

What makes this initiative extraordinary isn’t just the technology; it’s what it stands for.

For CCEP, this isn’t a software deployment, it’s a cultural milestone. It means that every employee, whether they work in logistics in Madrid or marketing in Sydney, now has the same access to company knowledge and communication.

It’s inclusion made tangible.

For Bureau Works, it’s the realization of a vision: that technology can make organizations not only more efficient but more human.

Real-World Impact

The effect is already rippling through the organization.

A training video that once took weeks to localize now reaches every region overnight.
A plant manager can instantly translate a safety alert.
A marketing team in France can learn from insights drafted in German.

The company’s collective intelligence is no longer trapped in silos, it’s alive, connected, and accessible.

Restoring the Human Element

In a sense, this partnership is about restoring something deeply human to technology.

Bureau Works has built a system where AI doesn’t flatten individuality — it amplifies it.

The more CCEP uses the portal, the better it understands what makes the company unique. Every translation becomes part of a feedback loop that strengthens the corporate voice instead of diluting it.

A New Era of Belonging

At its core, this story is about belonging.

When people can understand and be understood, they participate more fully. They share ideas, they solve problems, they innovate.

Language, once a boundary, becomes a bridge.

For a company as global as CCEP, that shift is more than operational,it’s transformational. It’s what happens when inclusion isn’t an HR initiative, but a design principle woven into the daily fabric of work.

Conclusion: Technology That Connects People

The Bureau Works and CCEP partnership signals the beginning of a new era, one where technology doesn’t just connect systems, but people.

Where every employee can hear their company speak, and finally, it speaks their language.

Libere el poder de la glocalización con nuestro Sistema de Gestión de Traducciones.

Libere el poder de la

con nuestro Sistema de Gestión de Traducciones.

Empezar
Rodrigo Demetrio
Passionate about bringing ideas to life and how languages connect people. One dream? Less marketing, more conversations, less algorithm content, and more originality. Let’s make something awesome together!
Traduce el doble de rápido de forma impecable
Comenzar
¡Nuestros eventos en línea!
Join our community

Prueba Bureau Works gratis durante 14 días

Integración de ChatGPT
Empezar ahora
Los primeros 14 días son gratis.
Soporte básico gratuito