Meilleures Pratiques

Pourquoi la localisation de contenu numérique est votre avenir

La mondialisation est l'aboutissement inévitable de la croissance économique. Même si ce phénomène est en plein essor depuis près de cinq décennies, il n'y a pas de fin en vue.
Gabriel Fairman
2 min
Table des matières

La mondialisation est l'aboutissement inévitable de la croissance économique. Même si ce phénomène est en plein essor depuis près de cinq décennies, il n'y a pas de fin en vue. Selon les données de l'indice de mondialisation KOF, la Suisse, les Pays-Bas et la Belgique étaient les nations les plus mondialisées au monde en décembre 2018. Pendant ce temps, les États-Unis se classaient à la 23e place, ce qui signifie qu'il y a une place intéressante pour l'expansion. Alors que les entreprises deviennent de plus en plus mondiales, le contenu devient de plus en plus numérique. La combinaison de ces deux tendances imparables signifie que le contenu mondial est dans le futur de votre entreprise - et dans le futur de presque toutes les autres entreprises. Nous entrons dans le Far West de l'expansion du contenu mondial. C'est la saison ouverte pour toutes les entreprises prêtes à examiner les données du marché et à prendre le temps de se connecter de manière significative aux marchés locaux. La localisation de contenu numérique est le processus clé qui rend toute cette entreprise possible. Si la mondialisation universelle ne vous suffit pas comme raison de vous lancer dans la localisation, voici quatre autres raisons :

4 Raisons Pour Lesquelles La Localisation De Contenu Numérique Est Primordiale

1 - Les marchés cibles sont en évolution

Lorsque l'industrie de la localisation était à ses débuts, les entreprises américaines avaient tendance à suivre les mêmes schémas d'expansion. Le français canadien et l'espagnol étaient des choix linguistiques sûrs et conservateurs pour les entreprises souhaitant s'étendre rapidement et facilement. Si vous vouliez voir plus grand, vous vous étendiez aux marchés français, allemand, italien et espagnol. Le japonais et le chinois ont été ajoutés à cette liste clichée de marchés dans des cas particulièrement ambitieux. Aujourd'hui, grâce aux médias sociaux et à l'analyse des sentiments, les entreprises de toutes tailles peuvent diversifier encore davantage leurs choix de marché. Il n'est pas rare de voir une entreprise technologique demander des services de localisation de contenu pour la Pologne, l'Allemagne et le Portugal. L'Indonésie et la Turquie sont tous deux des cibles de localisation particulièrement importantes pour l'industrie du jeu vidéo. Ce sont encore des marchés majeurs sur la scène mondiale, mais ce ne sont certainement pas les marchés traditionnels que nous aurions ciblés il y a seulement cinq ans.

2 - Les industries se numérisent

Nous savons déjà que l'internet a complètement changé notre façon de voir le commerce mondial. Dès qu'une entreprise a une présence en ligne, elle est essentiellement devenue mondiale⁠—dans de nombreux cas, sans même s'en rendre compte⁠—en raison du nombre de consommateurs du monde entier qui voient déjà leur contenu. Mais même les industries qui n'ont rien à voir avec le monde de la technologie constatent les effets de la révolution numérique impulsée par l'internet. Prenons des industries traditionnelles comme l'agriculture ou l'épicerie. Une entreprise de tracteurs vendant aux agriculteurs du Midwest pourrait ne pas voir la nécessité de la localisation de contenu numérique, jusqu'à ce que leurs tracteurs fonctionnent sur un logiciel et une interface utilisateur que les non-anglophones ne pourront pas accéder. L'application la plus moderne de la localisation consiste à prendre une interface utilisateur numérique et à la traduire de manière à ce qu'une personne ne parlant pas la langue locale puisse accéder à cette expérience. Les interfaces utilisateur deviennent omniprésentes quel que soit le secteur d'activité. Une entreprise de tracteurs vendant aux agriculteurs du Midwest pourrait ne pas voir la nécessité de la localisation de contenu numérique, jusqu'à ce que leurs tracteurs fonctionnent sur un logiciel et une interface utilisateur que les non-anglophones ne pourront pas utiliser. L'application la plus moderne de la localisation consiste à prendre une interface utilisateur numérique et à la traduire de manière à ce qu'une personne ne parlant pas la langue locale puisse accéder à cette expérience. Les interfaces utilisateur deviennent omniprésentes quel que soit le secteur d'activité. Les supermarchés utilisent des stations d'auto-enregistrement numériques. Les restaurants vous permettent de commander sur des écrans numériques. Les restaurants vous permettent de commander sur des écrans numériques. Même les lave-vaisselle sont devenus numériques. Dans quelques années, chaque industrie utilisera une sorte d'interface numérique, et tout ce contenu logiciel devra être traduit à un moment donné. C'est la réalité à laquelle nous sommes confrontés. Il n'y a vraiment aucun intérêt à nier la numérisation de tout. Les logiciels et la technologie deviennent fondamentaux pour toutes sortes d'entreprises, même celles qui n'ont pas encore de contenu numérique sur un site web à traduire.

3 - Les schémas d'expansion sont en train de changer

Dans le bon vieux temps, les entreprises locales s'étendaient en cercles concentriques qui rayonnaient depuis leur siège social. Ce modèle d'expansion standard était le plus logique en raison de facteurs tels que la production, l'infrastructure et le pouvoir d'achat. Mais ces limitations n'existent plus. La numérisation permet un accès immédiat aux marchés du monde entier, y compris aux marchés émergents qui peuvent manquer de l'infrastructure traditionnelle sur laquelle nous avions l'habitude de compter. Et nous avons besoin de localisation de contenu numérique afin d'accéder à ces marchés. Pour de nombreux types de contenu, les barrières à l'entrée ont disparu. Une entreprise de jeux vidéo peut s'étendre directement de Tokyo à Istanbul sans aucune difficulté tant que les consommateurs disposent d'une connexion Internet suffisamment rapide. Un magasin de beignets local à Portland peut ouvrir sa première succursale à Taipei. Les modèles d'expansion d'aujourd'hui ressemblent davantage à des fléchettes sur une carte du monde qu'à des ondulations sur un lac⁠—car nous avons maintenant la liberté de nous étendre là où les données nous indiquent d'aller.

4 – Les marchés nationaux se diversifient

Enfin, la localisation n'est pas seulement nécessaire pour

l'expansion mondiale et internationale. Elle est cruciale en raison de la diversification interne des marchés locaux eux-mêmes. La diversité linguistique s'étend dans les pays du monde entier⁠—et les entreprises doivent être prêtes à localiser leur contenu pour atteindre ces publics cibles. Même pour les entreprises nationales qui supposent qu'elles n'ont pas besoin d'être multilingues, la localisation de contenu numérique est une possibilité concrète. Les États-Unis sont un exemple parfait de ce phénomène. Une compagnie d'assurance desservant le marché américain pourrait supposer qu'elle n'est pas l'une de ces entreprises qui a besoin de localiser une application pour une utilisation internationale. Mais nous pouvons presque garantir que cette entreprise finira par avoir besoin de traduire en espagnol ou en chinois - pour ne citer que deux segments linguistiques majeurs - afin de toucher les clients ici même aux États-Unis.

Optimiser votre moteur de localisation de contenu numérique

Pour rendre votre produit accessible à l'échelle mondiale, il est nécessaire de faire preuve d'une certaine intentionnalité, notamment à la lumière des changements majeurs discutés ici. Le monde entier est à portée de main. Être intentionnel avec votre stratégie de marketing mondial et votre recherche de marché garantira que vous ciblez les bons marchés au bon moment, pour le bon prix. Et si vous envisagez la mondialisation dans ce but, il est logique d'aborder également la localisation avec la même intention. La localisation de contenu numérique peut être réalisée grâce à une large gamme de stratégies. Vous pourriez embaucher une équipe interne de traducteurs et de relecteurs et internationaliser votre propre logiciel. Vous pourriez externaliser une partie du processus à des fournisseurs de langue unique ou à des LSP de grande envergure. Ou vous pourriez engager une plateforme de localisation complète avec des services back-end gérés. Quoi qu'il en soit, vous voudrez être intentionnel dans votre stratégie de localisation et prendre des décisions éclairées sur où investir votre temps et votre argent. Avec la bonne équipe en place, vous serez prêt à localiser efficacement le contenu et gagner des parts de marché dans des régions du monde entier.ChezBureau Works, nous avons constaté de première main comment les barrières traditionnelles à l'entrée ont disparu pour faire place à une économie entièrement mondialisée. Pourquoi continuer à laisser la langue être une barrière pour votre propre entreprise? Si vous choisissez de travailler avec notre plateforme de localisation, la technologie, les services et l'expertise que vous recevrez feront de la localisation le moindre de vos soucis.Contactez notre équipe pour en savoir plus sur notre approche unique de la localisation et vous rapprocher d'une expansion mondiale.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Traduisez deux fois plus vite et impeccablement
Commencez
Nos événements en ligne !
Webinaires

Essayez Bureau Works gratuitement pendant 14 jours

Intégration de ChatGPT
Commencer maintenant
Les 14 premiers jours sont gratuits
Assistance de base gratuite