Best Practices

How Data Enrichment Enhances the Translation Process

Data enrichment contributes to enhancing the relevance and quality of translations and improve your workflow
Thalita Lima
6 min
Table of Contents

Overview

  • Make your data work for your Translation Process
  • Enhance your translation semantic models
  • Benefits of data enrichment in the translation process

Data enrichment is, in short words, a process that adds more detailed and effective information to existing data. It's a valuable tool for optimizing workspace, including translation services. 

But how does data enrichment enhance the translation process? Let’s check out some insights on the topic. 

Make your data work for your Translation Process

Data is information, right? That’s why the continuous process of translations itself generates several new pieces of data, especially when utilizing a Generative Language Engine (GLE) – such as our BWX AI

With a GLE, it's possible to integrate translation memories, machine translations, and glossaries into an intelligent and contextualized interface.

The more you engage with a translation platform, the more it comprehends your work! With data enrichment, you level up this comprehension, utilizing technology to make your data work for you and doubling productivity.

Increase your translation semantic models

Well-crafted translations are based on some factors, between them: a robust vocabulary, socio-cultural awareness and, of course, attention to details.

When it comes to attention to details, it’s natural that nuances in meaning escape the human eye. We can be intercepted by fatigue or distraction easily. Using data enrichment is an alternative to reducing errors in meaning by improving your semantic models and translation style.

Remember that data serves machine learning. So the more you enrich your data, the more effective and precise machine learning becomes.

Benefits of data enrichment in the translation process

Enhanced translation quality

Quality is related to accuracy in your translations and respect to the original content. Also is relative to be in accord with your target audience. 

This means delivering not only technically correct content but also faithful to the context. Data enrichment helps to train your automatic reviewer and editor (much more meticulous will be its filter).

Empower linguistic diversity

The greater the linguistic and cultural diversity in the data, the better the system's ability to handle nuances, regionalisms, and idiomatic expressions. It’s similar to a localization process, ensuring communication reaches your audience as if produced by a local.

Likewise, if your aim is to create more impartial or technical translations, a diverse and wide database (gathered from various sources and contexts) is helpful in reducing linguistic and cultural bias in translations, making the content clearer.

More efficiency in productivity flow

Efficiency relates to automating processes, but in the right measure. The combination of machine translation, aided by learning and machine memory, handles the technical aspects of the work. It identifies word and contextual errors, compares them with previous translations, and filters all divergences.

So, is the secret to good translation solely in automation? No, it’s certainly not where the job ends. However, this data hygiene process is especially interesting because it opens space for creativity. 

It allows you to dedicate time and energy to implement nuanced aspects of the work that require more human touch in language, adding more style and finesse to the translation. And that’s the point you wanna reach, right?

Data enrichment is an initial process. You clean the data, then enrich (update) it with more relevant data. But the final process always necessitates human review, looking at the text from the reader's perspective.

Helps create specialized models

Imagine translating content from a scientific field, such as medical, law or environmental science books? There are plenty of technical and legal terms, species names, pathologies, etc., that would be an enormous task to translate one by one. 

By enriching the data with specific terms, you greatly ease this process. Technical documents represent substantial demands in the translation field, so this can be a significant advantage and cost benefit. 

Conclusion

In essence, data enrichment contributes to enhancing the relevance and overall quality of translations (or at least a part of the automated translation process). The result is more useful and reliable content that enhances the end user experience.

Thalita Lima
Passionate about languages and the power of localization to connect minds. Journalist, writer, photographer, and ecology student
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Webinars

Try Bureau Works Free for 14 days

ChatGPT Integration
Get started now
The first 14 days are on us
Free basic support