개인 상해 청구를 다루는 로펌은 다양한 문화권의 사람들과 여러 언어를 구사하는 사람들을 지원해야 할 필요성이 증가하고 있습니다. AI 덕분에 법률 문서를 더 빠르고, 더 정확하게, 더 저렴하게 번역할 수 있습니다.
회사들은 개인 상해법에서 시간과 정확성이 매우 중요하기 때문에 이러한 소프트웨어에 의존합니다. 기술의 발전으로 고객은 문서를 빠르게 받고 더 쉽게 논의할 수 있습니다. AI가 개인 상해 문제에서 법률 번역에 가져오는 변화와 로펌이 누리는 이점을 살펴보겠습니다.
1. 개인 상해 법률에서 법률 번역의 역할
"의료 기록, 보험 문서, 증인 진술 및 법원 서류를 명확하고 정확하게 이해해야 하는 개인 상해 사건에서는 정확한 번역이 매우 중요합니다"라고 Theodoros & Rooth, P.C.의 경험 많은 변호사 William Theodoros는 말합니다. "번역에서 한 번의 실수로 사건 해결이 지연되고, 증거에 오해가 생기고, 경우에 따라 사건이 기각될 수 있습니다. 개인 상해 사건에는 종종 많은 돈이 관련되어 있기 때문에, 언어 차이가 정의가 실현되는 것을 막아서는 안 됩니다"라고 윌리엄은 덧붙였다.
Theodoros는 "우리 고객 중 많은 분들이 다양한 문화에서 오시고 영어를 제2외국어로 사용하기 때문에, 우리는 종종 정확한 다국어 소통이 필요합니다."라고 말했습니다. 이전에, 일반적인 인간 번역 서비스가 사용되었지만, 대개 시간이 많이 걸리고 비용이 많이 들었습니다. 현재, AI 도구는 정확성과 속도 면에서 우리가 원하는 것을 제공하면서 필요한 법적 기준도 준수합니다."
2. AI가 번역 정확성을 향상시키는 방법
"AI 소프트웨어는 NLP와 머신 러닝을 사용하여 법률 용어의 세부 사항을 파악합니다. 수천 개의 법률 문서와 법원 결정이 이러한 도구를 훈련시키는 데 사용되어 번역이 항상 정확하도록 합니다. 비AI 도구와 달리, 이 접근 방식은 법률 용어를 학습하여 사건에서 실수가 발생할 가능성을 줄입니다,"라고 StudyX의 창립자 Alex L.이 말했습니다.
AI는 해당 국가의 법률에 사용된 언어와 일치하도록 조정하여 번역의 관련성을 높일 수 있습니다. 척추 부상으로 인한 개인 상해 사례를 처리할 때 메이크업 전문가는 각 진단 또는 요법을 완전히 설명하는 의학 용어를 사용할 수 있습니다.
3. 다국어 지원
을 통한 고객 커뮤니케이션 개선 "변호사와 고객 간의 신뢰는 주로 원활한 소통을 통해 형성됩니다. 개선된 도구는 이제 고객이 질문을 하고 선택한 언어로 도움을 찾을 수 있도록 합니다. 이로 인해 사람들은 자신이 하는 일에 대해 더 투명해졌고, 법적 절차에 어려움을 겪는 고객들도 더 많이 참여하게 되었습니다,"라고 CrownTV의 마케팅 책임자 Alex Taylor가 말했습니다.
고객을 위해 중요한 서류를 번역하는 것, 가장 명확한 두 가지 예인 안내문과 동의서를 포함하여, 역시 가능합니다. 개인 상해 사건이 성공하려면 모든 사람이 실패로 이어질 수 있는 모든 세부 사항과 실수를 완전히 이해해야 합니다.
4. 비용 및 소요 시간 절감
"보통, 법률 번역 서비스를 받으려면 높은 비용을 들여 훈련된 언어학자를 고용해야 했습니다. AI를 통해 법률 회사는 서비스의 품질을 저하시키지 않으면서 많은 수작업을 대체하여 비용을 절감할 수 있습니다. 회사 소유주들은 이러한 절감액을 고객 서비스 개선이나 추가적인 회사 활동 지원에 사용할 수 있습니다,"라고 MasterMindSEO의 창립자 Stephen Twomey가 덧붙였습니다.
AI 도구는 모든 그 법적 문서 페이지를 번역하는 데 인간의 시간 중 아주 작은 부분만을 차지합니다. 개인 상해 사건의 마감 기한이 촉박하기 때문에, 빠른 조치와 빠른 결과가 종종 사건의 승소 여부를 결정할 수 있습니다.
5. 컴플라이언스 및 데이터 보안
"일부 법적 문서는 HIPAA 또는 GDPR을 준수하는 민감한 데이터를 보호하도록 설계되었습니다. 현대 로펌 번역 소프트웨어는 이제 개인 정보를 보장하고 일반적인 기밀 유지 표준을 준수합니다. 이로 인해, 소프트웨어는 외부 서비스를 고용했을 때보다 회사를 더 안전하게 만듭니다,"라고 Holistiplan의 마케팅 부사장인 Laura Beaulieu는 말했습니다.
모든 번역은 AI로 자동 기록되므로, 사용자들은 번역이 정확하고 규정을 준수하는지 확인할 수 있습니다. 이 문서들 덕분에, 개인 상해 법률 회사들은 그들의 윤리적이고 공정한 행동을 지원하는 증거를 가지고 있습니다.
6. 문맥 및 문화 번역의 과제 해결
Fortress Growth의 설립자 겸 CEO Gerrid Smith는 "AI는 언어 번역에는 강하지만, 특정 문화적 요소에서는 어려움을 겪을 수 있습니다."라고 덧붙였습니다. 개인 상해법은 민감한 문제를 다루기 때문에 변호사는 민감하고 부드러운 스타일을 사용해야 합니다. 문화 간 커뮤니케이션을 처리하는 소프트웨어는 점점 더 각 공동체에 고유한 표현과 관습으로 가르쳐지고 있습니다."
오늘날 대부분의 선도적인 관행은 두 가지 작업 방식을 혼합합니다—AI가 첫 번째 버전을 완성하지만 회사의 인간이 문화적 적합성과 어조를 확인합니다. 이 모델 때문에 번역은 주로 외상성 부상과 관련된 경우에 친절과 존중을 보장하면서 유해한 영향을 제한합니다.
7. 법률 조사 및 발견 강화
"AI 도구는 커뮤니케이션과 법적 절차에서 정보를 조사하고 발견하는 데 사용됩니다. 그들은 의료 문서, 기록 보관자 및 소셜 미디어 게시물을 검토한 다음 여러 언어로 된 귀중한 데이터를 선택할 수 있습니다. 이 절차는 외국 요소나 증인이 포함된 상황에서 특히 가치가 있습니다,"라고 Boldspace의 마케팅 & 신사업 매니저 Martha Bowen이 말했습니다. 로펌은 AI를 사용하여 외국어 문서를 신속하게 검토하여 관련 증거를 식별할 수 있습니다. 자동화를 통해, 법률 회사들은 많은 시간을 절약하고 복잡한 개인 상해 소송에서 더 중요한 세부 사항을 발견할 수 있습니다.
8. 법정 사용 및 소송 준비
"점점 더 많은 법원이 AI의 도움으로 수행된 번역을 인정하고 있습니다. 번역이 정확하고 AI를 통해 인증되면 변호사는 즉시 법원에 증거를 제공할 수 있습니다. 이 준비성은 중대한 개인 상해 사건에서 판사와 배심원의 의견에 영향을 줄 수 있습니다,"라고 Forsikringssiden
의 CMO인 Michael Jensen이 언급했습니다. 특정 AI 플랫폼은 법정에서 즉각적인 번역 서비스를 제공하여 영어를 하지 못하는 사람들이 참여하기 쉽게 만듭니다. 따라서 관련된 모든 사람이 재판의 주요 부분에서 명확하게 의사 소통할 수 있습니다.
결론
더 많은 국가에서 개인 상해법이 채택되고 있기 때문에 번역에 AI를 사용하는 것은 더 이상 선택 사항이 아니라 필수입니다. AI 덕분에, 개인 상해 법률 회사들은 정확성 향상, 비용 절감, 규정 컴플라이언스와 같은 다국어 세계에서의 이점을 가지고 있습니다.
AI 번역을 사용하는 변호사들은 고객을 더 효과적으로 지원하고, 강력한 주장을 준비하며, 빠르게 변화하는 법률 세계에서 계속 두각을 나타낼 수 있습니다. AI는 이에 적응하는 조직들이 신뢰를 구축하고, 소송에서 뛰어나며, AI로 인한 변화를 주도할 수 있도록 할 것입니다.