강력한 자동화

Bureau Works 기계 번역 을 이용하여 콘텐츠 번역을 간소화하세요.

300개 이상의 회사가 Bureau Works를 신뢰합니다.

Bureau Works의 자동화가 품질을 어떻게 발전시키는지

Bureau Works의 강력한 로컬라이제이션 관리 플랫폼과 자동화된 고객-번역자 매칭 기능은 자동화할 수 있고 자동화해야 할 기대 수준을 새로운 높이로 올립니다.

번역 과제

시스템은 완료된 작업의 지표를 사용하여 가장 높은 성공 가능성을 가진 첫 번째 사용 가능한 번역가에게 프로젝트를 자동으로 할당합니다.

워크플로우

언어학자는 하나의 중앙 플랫폼 내부의 텍스트 문자열을 작업합니다. 매니저는 작업 흐름을 빠르게 보고 프로세스에서 정확히 어디에 있는지를 알 수 있습니다.

Bureau Works의 자동화가 품질을 어떻게 발전시키는지

Bureau Works의 강력한 로컬라이제이션 관리 플랫폼과 자동화된 고객-번역자 매칭 기능은 자동화할 수 있고 자동화해야 할 기대 수준을 새로운 높이로 올립니다.

지원되는 파일 유형

당사는 고유의 파일 구문 분석 및 세분화 접근 방식으로 수십 가지 유형의 파일을 지원합니다. XML 및 YAML처럼 복잡한 구조화 파일부터 단순한 Microsoft Word 및 PowerPoint 파일까지 모두 지원됩니다. 번역가는 번역해야 할 내용에만 집중하면 되고, 코드, 변수, 파일 구조를 의도하지 않게 변경하는 일을 걱정하지 않아도 됩니다.

DOCX
XLSX
PPTX
TXT
XML
XLIFF

간단하지만 효과적인, 우리의 편집기는 다음과 함께 제공됩니다:

용어 확인 및 관리
자동 품질 점검
자동완성
컨텍스트화를 극대화하기 위한 다양한 자산 종류에 대한 미리보기: 문서, 코드 및 웹
이동 중 스펠 체크 및 용어 체크
UI/UX 유연성은 인라인 또는 열 시각화, 글꼴, 간격 및 심지어 다크 모드를 포함합니다.
댓글
지침
참조 파일
필터
변경 이력

커넥터

당사의 커넥터는 아무도 버튼을 누르지 않아도 프로그램이 작동할 수 있도록 하는 스케줄과 루틴을 기반으로 합니다. 당사는 이 커넥터들이 번역 작업과 원활하게 연결되며 사람은 최소한으로 참여해도 되도록 비즈니스 규칙을 작성하고 매핑하는 일에 집중하고 있습니다.

무료 14일 데모
ChatGPT 통합