참고하는 고통 없는 세상을 상상해보세요.
번역 과정은 몇 분에서 몇 시간 사이에 달라질 수 있습니다. 시간이 얼마든지 걸리더라도, 견적 작성은 여전히 수동적이고 오류가 발생할 수 있고 시간이 많이 걸리는 과정입니다. 또한 귀하의 팀에서 가치 있는 대역폭을 차지합니다. 그런 고통은 더 이상 없어야 합니다. Bureau Works를 사용하면 가격 설정 매개 변수를 설정하고 고객이 승인할 준비가 된 견적을 프로젝트 매니저에게 제공할 수 있습니다.
번역 과정은 몇 분에서 몇 시간 사이에 달라질 수 있습니다. 시간이 얼마든지 걸리더라도, 견적 작성은 여전히 수동적이고 오류가 발생할 수 있고 시간이 많이 걸리는 과정입니다. 또한 귀하의 팀에서 가치 있는 대역폭을 차지합니다. 그런 고통은 더 이상 없어야 합니다. Bureau Works를 사용하면 가격 설정 매개 변수를 설정하고 고객이 승인할 준비가 된 견적을 프로젝트 매니저에게 제공할 수 있습니다.
물론, 일부 번역 및 로컬라이징 프로젝트는 복잡하고 예외 사항이 많습니다.하지만 대부분의 프로젝트는 예측 가능하고 반복적이다. 자동 견적 설정(그리고 그 예외)을 하면 프로젝트 관리 대역폭을 15~30% 절약할 수 있습니다. 이렇게 하면 프로젝트 매니저들은 후속 작업, 중요한 세부 사항에 대한 질문 등을 통해 성공적인 프로젝트 완료를 위해 노력하는 것에 더 많은 시간을 할애할 수 있습니다. 또한 한 가지 중요한 작업에서 다른 것으로 뛰어넘는 것보다도 더 많은 시간을 할애할 수 있습니다. 자동 인용은 대부분의 경우 즉시 견적을 고객에게 제공하여 고객이 빠른 결정을 내리고 고객 승인 확률을 높이는 데 도움이 됩니다.
번역 회사의 뼈대는 프로젝트 매니저들입니다. 당신은 더 예측 가능한 무거운 일들로 차지되지 않고 더 많은 가치를 추가할 수 있다는 것을 놀라게 될 것입니다.
우리의 대시보드 및 고객 접근 기능을 통해 고객들은 즉시 견적을 손에 넣을 수 있으며, 중요한 비즈니스 결정을 시간 내에 내릴 수 있게 됩니다. 이것은 값싼 시간을 절약하는 것 뿐만 아니라, 이는 좋은 비즈니스 결과를 높이는 기회를 더해줍니다. 자동 견적 기능을 사용하면 견적 요청을 받은 파일로부터 번역자가 사용할 수 있는 파일로 변환할 수 있는데, 인간의 개입 없이!
사이버 보안에 대해서는 과도하게 집중해도 됩니다. 당사의 SOC2 Type II 인증은 최고의 정보 보안을 제공하겠다는 약속의 작은 상징일 뿐입니다. 암호화부터 MFA까지, 데이터 저장부터 전송까지, 당사에게는 보안이 가장 중요합니다.
당사는 고유의 파일 구문 분석 및 세분화 접근 방식으로 수십 가지 유형의 파일을 지원합니다. XML 및 YAML처럼 복잡한 구조화 파일부터 단순한 Microsoft Word 및 PowerPoint 파일까지 모두 지원됩니다. 번역가는 번역해야 할 내용에만 집중하면 되고, 코드, 변수, 파일 구조를 의도하지 않게 변경하는 일을 걱정하지 않아도 됩니다.
당사의 커넥터는 아무도 버튼을 누르지 않아도 프로그램이 작동할 수 있도록 하는 스케줄과 루틴을 기반으로 합니다. 당사는 이 커넥터들이 번역 작업과 원활하게 연결되며 사람은 최소한으로 참여해도 되도록 비즈니스 규칙을 작성하고 매핑하는 일에 집중하고 있습니다.