Cultura

7 Mujeres Traductoras que Hicieron Historia

Las mujeres han desempeñado un papel crucial en la traducción durante mucho tiempo, traduciendo literatura clásica, textos no religiosos y han ayudado a popularizar y democratizar el acceso a varios autores que todavía leemos hoy en día.
Karla Ceballos
2 min
Tabla de contenido

Hemos compilado una lista de algunas de las mujeres más destacadas en la historia de la traducción y lo que han contribuido, como una forma de resaltar sus roles y darlo a conocer a todos.

Katherine Parr

Katherine Parr

La traducción de los Salmos y las Oraciones de Katherine Parr. Fuente: CBC Radio.Katherine es conocida por ser la esposa que sobrevivió a Henry VII. Ella hablaba varios idiomas y fue la primera mujer en publicar un libro en inglés bajo su nombre. Durante su reinado como Reina de Inglaterra, Katherine tradujo textos religiosos al inglés. Puedes disfrutar del trabajo de Catherine en "Obras completas y correspondencia", un libro editado por Chicago Press. El trabajo de Katherine contribuyó a la difusión y uso de la Biblia en ese momento.

Constance Garnett

Constance Garnett

Fuente: MotaWordLe debemos a esta mujer el regalo de leer a Dostoevsky, Tolstoy y Chekov en inglés. Ella fue la primera traductora de literatura rusa al inglés y puso a disposición estas obras en inglés para el público estadounidense y británico. Tradujo 70 títulos del inglés al ruso, contribuyendo a la popularización de la literatura rusa. En la actualidad, sigue siendo una de las mejores traductoras de estas obras.

Sarah Austin

Sarah Austin

Fuente: Wikipedia[/caption]Sarah tradujo a muchos autores alemanes al inglés y ayudó a los hablantes de inglés a entender la Alemania de su época. Su obra más famosa se titula "Características de Goethe de los alemanes Falk, Von Müller y otros" y se puede leer hoy en día bajo varios editores. Su trabajo es una lectura obligada si quieres entender la literatura clásica alemana.

Constance Bache

Hänsel y Gretel, una ópera de hadas en tres actos de Adelheid Wette traducida por Constance Bache. Fuente: LubranomusicConstance era una traductora alemana al inglés que puso a disposición muchas obras musicales de Chopin, Mozart y Franz Liszt. También tradujo fragmentos de Fausto de Goethe; y Hansel y Gretel. También fue una escritora y músico notoria; sus obras hicieron que la música alemana fuera accesible para los músicos ingleses y ayudaron a popularizar las obras de muchos grandes autores. También fue escritora y músico ella misma.

Anne Dacier

Anne Dacier

Fuente: Peter HarringtonAnne trabajó traduciendo del griego antiguo al francés. Tradujo a Aristófanes, Anacreonte y Plauto. Su trabajo contribuyó a la popularización de estos autores fuera de los círculos académicos, haciéndolos más accesibles al público francés. Gilles Ménage dedicó su libro sobre filósofas a ella. En su época, era considerada una anomalía, la traducción no se veía como un campo para las mujeres, pero ganó la admiración de sus colegas y era bastante reconocida por ello.

Catharina Ahlgren

Fuente: WikipediaEntre sus muchos roles, Catharina tradujo poesía y novelas de varios idiomas al sueco. Su trabajo fue disfrutado en el siglo XVIII y se puede encontrar hoy en muchas editoriales. Además de su papel como traductora, también fue escritora y editora, y se considera una de las primeras periodistas identificables y una protofeminista. Catharina tuvo una prolífica carrera en el periodismo y la escritura, y es recordada como una figura importante en Suecia.

Aphra Behn

Aphra Behn

Fuente: Layers Of LondonAphra desempeñó un papel importante durante la Era de la Restauración, siendo una de las primeras mujeres en ganarse la vida escribiendo en ese momento. Entre su trabajo de traducción, podemos ubicar "Reflexiones sobre la moralidad, o, Seneca desenmascarado", un análisis de Seneca que originalmente fue escrito en francés. Ella era una traductora del francés al inglés y también escribía prosa y poesía, y sus obras se pueden encontrar hoy en muchos países, bajo varias editoriales. Con ella, concluimos nuestro recuento de algunas de las mujeres más destacadas en la historia de la traducción. Aún nos quedan muchas mujeres por cubrir y confiamos en el papel que las mujeres tienen en la industria, habrá aún más mujeres en esta lista con cada año que pase.

Karla Ceballos
Traduce el doble de rápido de forma impecable
Comenzar
¡Nuestros eventos en línea!
Webinars

Prueba Bureau Works gratis durante 14 días

Integración de ChatGPT
Empezar ahora
Los primeros 14 días son gratis.
Soporte básico gratuito