
Wir bewegen uns so schnell, dass es manchmal schwer ist, mit unserer eigenen Idee davon, wer wir sind, Schritt zu halten.
Das Hinzufügen dieses wunderbaren Schnickschnacks ist erstaunlich, und wir werden weitermachen.
Aber der eigentliche Saft liegt darin, wie wir jeden einzelnen Aspekt unserer Plattform überdenken, angesichts all dieses technischen Potenzials, das immer weiter vor uns quillt.
Es fühlt sich an, als würde man in einem fahrenden Zug Tennis spielen. Nicht, dass ich jemals in einem fahrenden Zug Tennis gespielt hätte, aber Sie verstehen das Bild. 😀
Wir ermöglichen GPT-4.1 Mini, Multilingual Excel Files, Target-Based Log Files, einen intelligenteren Zendesk Connector und die automatische Korrektur von Tags in Translation Memorys.
Diesen Monat haben wir im wahrsten Sinne des Wortes atemberaubende Verbesserungen geliefert, bei denen uns die Puste ausgegangen ist, als wir sie für euch entwickelt haben.
JK, wir sind unermüdlich, und Bureau Works ist unaufhaltsam!
Und ohne weiteres Aufhebens... hier sind unsere April-Aktualisierungen.
Mehrsprachige Excel-Dateien auf Rädern!
Manchmal ist es so praktisch, alle Ihre Übersetzungen ordentlich in einer einzigen Tabelle zusammenzufassen.
Und es ist sogar noch bequemer, wenn kein Kopieren und Einfügen erforderlich ist. Unser erweiterter Support für mehrsprachige Excel-Dateien tut genau das.
Eine Datei mit dem Quelltext in einer einzigen Spalte und eine Datei ausgehend, genau gefüllt mit Übersetzungen, jeweils in der entsprechenden Spalte.
Weniger Kopieren und Einfügen bedeutet mehr Zeit für konzentrierte Arbeit an höherwertigen Übersetzungsaufgaben.

Weiterentwicklung der Post-Editing-Wissenschaft: Zielbasierte Logfiles sind eingeschaltet!
Wir haben unsere Analysefunktionen nach der Bearbeitung erweitert. Wir stellen bereits Protokolldateien über Voranalyse-, Nachanalyse- und Bearbeitungskoeffizienten zur Verfügung, aber jetzt haben wir die Messung nach Zielwörtern hinzugefügt.
Sie können Bureau Works darum bitten, Dateien basierend auf Quell- oder Zielinhalt zu analysieren, was Ihnen zusätzliche Flexibilität bei der Bewertung abgeschlossener Arbeiten und der Messung von Projektmetriken bietet.

Jetzt auf Basis von OpenAI 4.1-mini
Das Beste an unserer KI-Strategie ist, dass wir uns nicht auf Trainings- und Tuning-Modelle verlassen.
Das ist nicht nur erstaunlich, um Modell-Schmutz, Vergiftungen und gegnerische Angriffe zu vermeiden, sondern es ist auch in einem anderen Aspekt wunderbar.
Wir können nahtlos auf das neueste und beste Modell umsteigen.

Genau das ist gerade passiert.
Bureau Works unterstützt jetzt OpenAI 4.1-mini, das neueste, schlankste Modell (denn ehrlich gesagt, allein diese Namen im Blick zu behalten, ist ein Full-Time-Auftrag).
Es ist leichtgewichtig, effizient und erledigt den Auftrag, besonders wenn es darum geht, die Vorübersetzung zu beschleunigen und intelligentere, skalierbarere Massenoperationen zu ermöglichen.
Projekte direkt in Google Drive speichern
Jetzt können übersetzte Dateien, die an Bureau Works geliefert werden, unabhängig von ihrer Herkunft, automatisch in bestehenden Google Drive-Verzeichnissen gespeichert werden.
Es ist ein reibungsloserer Ablauf für Ihren Dateiübertragungsprozess, mit weniger manueller Arbeit und mehr Automatisierung.
Unser Zendesk Connector ist jetzt intelligenter
Zendesk sagt „pt-br“, wir sagen „Portugiesisch (Brasilien)“, und bis jetzt musste jemand den Vermittler spielen. Nicht mehr.
Unsere neue Sprachzuordnung kümmert sich im Hintergrund darum und verknüpft vereinfachte Zendesk-Codes.
Translation Memories mit Auto-Fix-Tags
Wie sieht es mit Verbesserungen aus, die Ihnen helfen, Ihren vorhandenen Inhalt besser zu nutzen, ja, all die TM-Vorschläge, die Sie seit Jahren wiederverwenden.
Gute Nachrichten: Unsere Translation Memory ist jetzt noch intelligenter geworden. Es versucht jetzt, Probleme mit der Reihenfolge der Tags direkt aus dem Speicher selbst automatisch zu beheben.
Das bedeutet sauberere Vorschläge, weniger manuelle Korrekturen.
Was gibt's Neues
Wir sind erneut Finalisten bei der LocWorld Process Innovation Challenge. 4 Wettbewerbe. 4 Finale!
Diese ganze Sache mit der KI-Generation ist wirklich nicht mit der alten Art des Übersetzens kompatibel.
Die gesamt Prämisse von Lokalisierungstools ist um relationale Datenbanken herum strukturiert, und obwohl sie immer noch ihren Wert haben, bewegen wir uns in eine Welt, in der relationale Datenbanken zwar weiterhin Wert haben, aber größtenteils zunehmend nicht mehr mit den Anforderungen moderner, KI-nativer Lokalisierungs-Arbeitsabläufe übereinstimmen.
Wir haben großen Respekt vor dem unglaublichen Kanon, den unsere Kollegen in den letzten 40 Jahren oder so aufgebaut haben, aber wir wollen nicht darauf sitzen bleiben, neue Konzepte in alte Bausteine nachzurüsten.
Der Free Flow Editor bringt diese beiden Welten zusammen. Es kann vergangenes Wissen nutzen, Benutzern helfen, Fehler zu erkennen, den Übersetzungsprozess leiten und unglaubliche Produktivität in einer vektor-gesteuerten Welt liefern.
Es ist nicht nur richtig cool. Es ist wirklich ein Game Changer und es steht Ihnen dieses Jahr in unserer Produktionsumgebung zur Verfügung.
Erfahren Sie mehr über Free Flow
Wo landet Ihr Übersetzungsprogramm auf der Reifegradskala für Übersetzungssoftware?

Bei GALA Montreal hat Gabriel Fairman die 5 Ebenen aufgeschlüsselt, vom manuellen Chaos bis zur vollständigen digitalen Transformation, und warum die meisten Agenturen in den Stufen 1–3 stecken bleiben.
Wenn Sie es ernst meinen mit dem Skalieren ohne zusätzliche Fixkosten, ist dieser Vortrag Ihr Fahrplan.
Sehen Sie sich die Sitzung an und finden Sie Ihr Niveau
Für Agenturen und Übersetzer – Umfrage zu KI und der Übersetzungswirtschaft
Wir führen eine kurze, aber grundlegende Umfrage darüber durch, wie KI und die Wirtschaft die Übersetzungsbranche beeinflussen.
Wir bitten Übersetzer und Agenturen, uns mitzuteilen, was Sie sehen, welche Herausforderungen, Veränderungen und Chancen es gibt.
Es dauert nur ein paar Minuten, und Ihre Antworten bleiben privat. Wenn es fertig ist, senden wir Ihnen den vollständigen Bericht kostenlos zu.
Hier ist der Link: https://www.bureauworks.com/ai-impact-survey
Würde gerne Ihre Gedanken hören!

Wenn Sie mehr erfahren möchten, vereinbaren Sie bitte hier ein Live-Gespräch mit unserem Team.
Lasst es uns möglich machen,
lasst es FUNKTIONIEREN!
Pass auf dich auf!