
我们发展得如此之快,有时很难跟上我们自己对自己的看法。
添加这些美妙的花里胡哨是惊人的,我们将继续努力。
但真正的动力在于我们如何重新思考我们平台的每一个方面,因为所有这些技术潜力都在不断涌现。
感觉就像在行驶的火车上打网球。 并不是说我曾经在行驶的火车上打过网球,但你明白了。😀
我们正在启用 GPT-4.1 Mini、多语言 Excel 文件、基于目标的日志文件、更智能的 Zendesk 连接器以及自动修复 翻译记忆库中的标签。
这个月,我们确实提供了惊人的改进,我们在为您开发这些改进时喘不过气来。
JK,我们孜孜不倦,Bureau Works 势不可挡!
事不宜迟多说...以下是我们 4 月份的更新。
轮子上的多语言 Excel 文件!
有时,将所有翻译整齐地整合到一个电子表格中非常方便。
如果不需要复制和粘贴,那就更方便了。 我们的扩展支持多语言 Excel 文件就是这样做的。
一个文件传入,源文件位于单个列中,一个文件输出,精确填充了翻译,每个翻译位于其相应的列中。
更少的复制和粘贴意味着有更多时间专注于更高价值的翻译任务。

发展译后编辑科学: 基于目标的日志文件已启动!
我们扩展了译后编辑分析功能。 我们已经通过预分析、后分析和编辑系数提供了日志文件,但现在我们增加了按目标词进行测量的功能。
您可以请求 Bureau Works 根据源内容或目标内容分析文件,为您在评估已完成工作和衡量项目指标时提供额外的灵活性。

现在由 OpenAI 4.1-mini 提供支持
我们的 AI 战略最好的方面是,我们不依赖训练和调整模型。
这不仅在避免模型 dirft、中毒和对抗性攻击方面令人惊叹,而且在另一个方面也很精彩。
我们可以无缝切换到最新、最好的模型。

这正是刚刚发生的事情。
Bureau Works 现在支持 OpenAI 4.1-mini,这是最新、最时尚的模型(说实话,记住这些名字本身就是一份全职工作)。
它轻量、高效,并且能够完成工作,特别是在加快预翻译和实现更智能、更可扩展的批量操作方面。
将项目直接保存到 Google Drive
现在,无论翻译文件从何处传送到 Bureau Works,都可以自动保存到现有的 Google Drive 目录中。
这是您的文件交付过程更加顺畅,手动操作更少,自动化更多。
我们的 Zendesk 连接器变得更智能
Zendesk 说“pt-br”,我们说“葡萄牙语(巴西)”,直到现在,总得有人来做媒人。 不再是了。
我们的新语言映射在后台处理这些问题,链接简化的Zendesk代码。
带有自动修复标签的翻译记忆
那么,有哪些改进可以帮助你更好地利用你的遗留内容,是的,就是那些你多年来一直在重复使用的TM建议。
好消息:我们的翻译记忆库变得更智能了。 它现在尽力从内存本身自动修复标签顺序问题正确。
这意味着更简洁的建议,更少的手动修复。
最新消息
我们再次入围 LocWorld 流程创新挑战赛的决赛。 4 场比赛。 4 决赛!
整个 Gen AI 的事情真的与旧的翻译方式并不真正兼容。
本地化工具的整个前提是围绕关系型数据库构建的,虽然它们仍然有其价值,但我们正进入一个关系型数据库依然有价值但在很大程度上越来越难以满足现代、AI原生本地化工作流需求的世界。
我们非常尊重我们的同行在过去 40 年左右建立的令人难以置信的经典,但我们不想被困在将新概念改造进旧的构建模块中。
Free Flow Editor 将这两个世界结合在一起。 它可以利用过去的知识,帮助用户检测错误,指导翻译流程,并在矢量驱动的世界中提供令人难以置信的生产力。
这不仅仅是真的很酷。 它确实是一个游戏规则改变者,并且今年在我们的生产环境中可供您使用。
您的翻译计划在翻译软件成熟度等级中的哪个位置?

在 GALA Montreal 大会上,Gabriel Fairman 分解了 5 个级别,从手动混乱到全面的数字化转型,以及为什么大多数机构都停留在第 1-3 个级别。
如果你真的想在没有扩展开销的情况下扩展,这个演讲就是你的路线图。
针对机构和译者——关于AI与翻译经济的调查
我们正在进行一项简短但重要的调查,了解AI和经济如何影响翻译行业。
我们邀请翻译和翻译公司分享您所看到的、挑战、变化和机遇。
只需几分钟,您的答案将保持私密。 完成后,我们将免费向您发送完整报告。
这是链接:https://www.bureauworks.com/ai-impact-survey
很想听听你的想法!

如果您想了解更多,请在此安排与我们的团队进行实时对话。
让我们让它发生,
让它发挥作用吧!
当心!