几十年来,翻译机构一直依靠process-first thinking来满足客户需求。
反应式、服务驱动的模式推动了全球数百万美元企业的增长。
但根据 Bureau Works 的首席执行官 Gabriel Fairman 的说法,那个时代很快结束。
过程优先的兴衰
过程优先的思维是建立在反应性之上的。
利益相关者提出了要求,供应链竭尽全力以适应他们。
灵活性是秘密武器。 无论是翻译 InDesign 文件还是启动口译项目,各机构都因其“让它发挥作用”的能力而受到称赞。
但这种适应性是有代价的:复杂性。
随着时间的推移,这些流程变得如此复杂和手动,以至于它们减慢了业务速度。
正如 Gabriel 所说:
“这个过程变得比翻译本身更昂贵……随着生成式 AI 的兴起,每字价值下降,这种情况将变得更加普遍。”
在一个利润率不断缩小的世界里,这种低效率不再可持续。
为什么软件优先的思维很重要
与其对每一个新请求做出反应,软件优先的思维更专注于技术可以有效地做什么。
与其为每个需求精心设计自定义流程,软件提供了一个框架,这是一种在不牺牲质量的情况下实现标准化和自动化的方法。
这种模式迫使公司专业化,而不是一概而论。
这不再是提供所有可能的服务;而是关于在一系列专注的技能上成为世界级的。
正如 Gabriel 解释的那样:
“专业化变得更加重要,因为如果你什么都做一点点,就很难提高。”
通过依靠驱动信息(而不仅仅是存储信息)的智能技术,公司获得了无价的东西:带宽。
领导层制定战略的带宽。
为团队创新提供的带宽。
在 AI 重塑行业的同时保持相关性的带宽。

Bandwidth: 最有价值的资产
没有带宽,公司就会淹没在管理工作中。
他们花更多时间在项目报价、分配任务和运行手动工作流上,而不是实际建设更好的企业。
软件优先的组织颠倒了这个等式。
他们腾出时间,让团队专注于改进服务、开发新解决方案,并为客户创造真正的价值。
Gabriel 简单地总结道:
“在这种时候,带宽是最有价值的商品。”
那些理解这一转变并采取行动的公司将定义未来十年的本地化和翻译服务。
结论: 改变或落后
从流程优先模式过渡到软件优先模式并不容易。
这需要艰难的选择,削减低效的收入线,并接受以技术和专业化为中心的新身份。
但另一种选择甚至更难:无关紧要。
在 AI 驱动的未来,仅靠灵活性并不能拯救您。 带宽会。
