Rien ne vaut le
Facteur humainor

Bureau Works n'est pas seulement un système de gestion de traduction

Nous sommes une équipe qui aime s’amuser et qui adore offrir une expérience incroyable.

Notre
Mission

Aider des millions d’organisations traduire mieux.

Notre histoire

Notre histoire a commencé en 2005 avec une vision de créer un système de gestion de traduction (TMS) qui répond vraiment aux besoins des traducteurs et des chefs de projet. Frustrés par les limitations des outils existants, nos fondateurs ont entrepris de construire une plateforme qui était non seulement puissante mais aussi facile à utiliser.

Aujourd'hui, Bureau Works s'est imposé comme un leader mondial en gestion de la traduction avec une équipe engagée dans un seul objectif : Donner aux équipes de traduction et de localisation les moyens de réussir grâce à une gestion de traduction de qualité.

Stats dont on peut être fier

Bureaux mondiaux
4
Clients
+1,000
Mots traités quotidiennement
+4M
Fondée en
2005
Employés
50

Accroître le succès grâce aux personnes

Il faut des gens extraordinaires pour créer un produit remarquable.

Agilité et Innovation
Nous nous adaptons rapidement aux changements et embrassons de nouvelles idées, méthodes et technologies pour maintenir nos clients en avance.
Engagement envers la réussite des clients
Nous montrons un véritable intérêt pour le succès de nos clients grâce à des solutions proactives et de haute qualité.
Pas d’excuses
Nous trouvons des solutions au lieu de trouver des excuses, et nous assumons la responsabilité de nos actions.
Transparence et honnêteté
Nous communiquons ouvertement et honnêtement, en partageant nos commentaires et en discutant des défis.
Curiosité et apprentissage continu
Notre curiosité nous pousse à explorer de nouvelles connaissances et compétences, assurant ainsi que nous fournissons le meilleur TMS à nos clients.
Cohérence dans la performance
Nous maintenons un standard d'excellence et nous assurons que nos clients reçoivent des améliorations fiables et utiles.
Prix

Innovateur de l’annéepar LocWorld 2023

Notre fonctionnalité de Contexte Sensible utilise des LLMs pour faire des suggestions de traduction en mélangeant le contexte de la traduction automatique, des mémoires de traduction et des glossaires pour produire une pré-traduction contextualisée et précise. Voir l’article.

En vedette lors du plus grand événement d’ingénierie

Notre équipe d’ingénieurs a fait accepter un article à CAIN 2024, le plus grand salon d’ingénierie au monde.

Ce que disent
nos clients