Bästa praxis

3 tips för att implementera din lokaliseringsplattform smidigt

Produkt och implementering är oskiljaktiga. Implementera en bra produkt dåligt och du kommer inte att bli nöjd.
Gabriel Fairman
2 min
Innehållsförteckning

Produkt och implementering är oskiljaktiga. Om du implementerar en bra produkt dåligt kommer du inte att bli nöjd.

Det verkar uppenbart, men när det gäller företag-plattformar, där användningsfall går från komplicerade till omöjliga, är det ofta oklart hur den bästa implementeringsmetoden ser ut.

Vad vi har sett i vår erfarenhet är att enkelt, inkrementellt och 80/20 ger de bästa och mest effektiva resultaten.

  1. Enkelt - företag-program kan bli oerhört komplexa - en XML-fil med inbäddad JSON med över 2000 viktiga som behöver kartläggas som översättbara eller inte, som behöver skickas till flera byråer och gå igenom en intern godkännande-/signeringsprocess till exempel. Men det finns enklare användningsfall i superkomplexa miljöer. Oavsett om det är ett enkelt användningsfall från början till slut eller en enkel del av en komplex process, är det möjligt att skära och tärna för att ta itu med enkla saker först.

    Detta är viktigt eftersom enkelhet maximerar implementeringshastigheten, empirisk feedback och får in människor på plattformen så tidigt som möjligt. Det är också viktigt eftersom du samlar på dig några viktiga vinster tidigt som ger dig tid och trovärdighet. Ofta ser vi att människor börjar med de komplexa scenarierna och vi förstår att det är ett stort hot mot en lyckad implementering.
  2. Inkrementell - nu när du har lagt grunden för det enkla, Skapa en plan som är meningsfull och som låter dig bygga och iterera på din väg mot det komplexa. Gå inte från 0 till 60 mph utan att gå igenom 10, 20, 30 och så vidare först. Det verkar uppenbart, men det är viktigt att bestämma inkrementella steg som är meningsfulla för din Organisation och maximera de inbyggda funktionerna i ditt hanteringssystem för översättning (TMS).


  3. Om ditt lokaliseringsprogram inte är superenkelt är chansen stor att det finns undantag. Massor av dem, faktiskt. Försök att skjuta bort dem så mycket som möjligt och fokusera på de situationer som kan hanteras väl av din plattform. Kom bara ihåg 80/20-regeln och se till att undantagen inte blir proportionellt betydande, för då är de inte längre undantag. Det är då plattformen eller ramverket måste ses över på ett djupare sätt.

Vill du brainstorma med vårt team om hur man bäst implementerar ett företagsklassat hanteringssystem för översättning (TMS)? Boka en kostnadsfri konsultation. Vi vill gärna prata.

Lås upp kraften i glokalisering med vårt översättningshanteringssystem.

Lås upp kraften i

med vårt översättningshanteringssystem.

Registrera dig idag
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Översätt dubbelt så snabbt oklanderligt
Kom igång
Våra onlineevenemang!
Gå med i vår community

Prova Bureau Works gratis i 14 dagar

Framtiden är bara några klick bort
Kom igång nu
De första 14 dagarna bjuder vi på
Support i världsklass