最佳实践

实施本地化平台的3个提示以顺利进行

产品和实施是密不可分的。 如果一个伟大的产品实施得很糟糕,你就不会满意。
Gabriel Fairman
2 min
目录

产品和实施是密不可分的。 如果一个伟大的产品实施得很糟糕,你就不会满意。

看起来很明显,但当涉及到企业级平台时,使用案例从复杂到不可能,通常不清楚最佳的实施方法是什么样的。

我们从经验中看到的是,简单、增量和 80/20 会带来最好和最有效的结果。

  1. 简单 - 企业级程序可能会变得非常复杂 - 一个嵌入了JSON的XML文件,其中包含超过2000个需要映射为可翻译或不可翻译的关键,需要被分发到多个机构并经过公司内部的审批/签署流程。 但是在超级复杂的环境中有更简单的用例。 无论是端到端的简单用例还是复杂流程的简单部分,都可以先进行切片和切块以首先处理简单的事情。

    这很重要,因为简单性可以最大限度地提高采用速度、经验反馈,并让人们尽早进入平台。 这也很关键,因为你在早期收集了一些关键胜利,这为你赢得了时间和信誉。 我们经常看到人们从复杂的场景开始,我们明白这是成功实施的一个巨大威胁。
  2. 增量 - 现在您已经为简单奠定了基础,请创建一个合理的计划,使您能够在通往复杂的过程中进行构建和迭代。 不要在没有先经过 10、20、30 等的情况下从 0 到 60 英里/小时。 看起来显而易见,但重要的是要决定适合您组织的渐进步骤,并最大化利用您翻译管理系统 (TMS)的本地功能。


  3. 除非您的本地化程序非常简单,否则很可能会有例外。 事实上,他们很多。 尽量推开它们,并专注于您的平台可以很好解决的那些情况。 只需记住 80/20 规则,并确保例外不会变得成比例重要,因为那样它们就不再是例外。 这时必须更深入地重新审视平台或框架。

想与我们的团队一起集思广益,探讨如何最佳实施企业级翻译管理系统吗?安排免费咨询。 我们很乐意聊天。

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
两倍的翻译速度无可挑剔
开始吧
我们的在线活动!
加入我们的社区

免费试用 Bureau Works 14 天

未来只需点击几下
立即开始
前 14 天由我们承担
世界一流的支持