Webflow Conf online, SF, and LDN agendas are live now.
Explore sessions ↗
Piattaforma
La piattaforma Bureau Works
Scatena i superpoteri della traduzione
High-level overview
strumenti
Azioni Aumentate
Azioni basate su IA generativa per tradurre più velocemente mantenendo alta qualità.
Automazione
Crea progetti complessi con pochi clic e assegna automaticamente le attività.
Sensibilità al contesto
Unisci memorie di traduzione, MT e glossari in un unico flusso contestuale.
Connettori / Integrazioni
Integrazione semplice con GitHub, AEM, Drupal, Slack, Zendesk e altri.
Free-Flow
Free-Flow
NUOVO
Traduci come scrivi, con un editor pensato per il contesto.
Sous-Chef
NUOVO
Va oltre la traduzione: interpreta intenti, pubblico e tono.
Principali caratteristiche
Editor di traduzione
Memoria di traduzione
Gestione dei termini/keyword
Assegnazioni automatiche dei lavori
traduzione automatica
Preventivazione automatica
Monitoraggio finanziario
Gestione della qualità
Integrazione con ChatGPT
Soluzioni
Soluzioni
Per Traduttori
Gestisci clienti e progetti con il nostro editor di traduzione e la MT integrata.
Per Sviluppatori
Usa GitHub o la nostra API per automatizzare l’invio e la ricezione delle traduzioni.
Per Aziende
Automatizza programmi di localizzazione su larga scala riducendo lavoro manuale e costi.
Per Agenzie di Traduzione
Offri preventivi immediati, tracciamento dei progetti e flussi di lavoro automatizzati.
Per PMI
Traduci contenuti rapidamente con automazione intelligente e memoria di traduzione.
Casi d’Uso
Piattaforma di Traduzione per App
Traduci e aggiorna automaticamente i contenuti delle app con pieno controllo delle versioni.
Traduzione di Siti Web
Mantieni il tuo sito aggiornato in tutte le lingue con traduzioni automatizzate.
Traduzione eLearning
Localizza rapidamente i materiali formativi grazie all’automazione integrata.
Traduzione di Contenuti
Traduci articoli, blog e documenti su larga scala con velocità e coerenza.
Traduzione Zendesk
Rendi il tuo Help Center multilingue con traduzioni automatiche e contestuali.
Settori
Tecnologia
Finanziario
Medico
Legale
Istruzione
Business
Marketing
Localizzazione di Prodotti
Localizzazione Software
Risorse
Blog
Best practice, guide e approfondimenti per migliorare le competenze di traduzione.
Centro Assistenza
Guide e suggerimenti per massimizzare il valore tecnologico.
Storie dei Clienti
Sfide complesse risolte, esempi concreti di utilizzo.
Chi Siamo
Un team appassionato nel creare esperienze straordinarie.
Marketplace
Connettiti con le migliori agenzie e traduttori a livello globale.
Community
Unisciti alla community per collaborare e crescere insieme.
Testimonianze
NUOVO
Storie reali di leader che scalano a livello globale con Bureau Works.
Testimonials
Real stories from localization leaders using Bureau Works to scale globally.
Contenuto
Merging Minds
Workshop
Documenti
Rilasci
Key‑Based vs. Bureau Works Localization
Tariffe
Contatto
Login
Get Started
English
Português
Español
Français
Deutsch
한국인
Italiano
العربية
中文
日本語
Svenska
Accedi
Inizia subito
Papers
Scopri approfondimenti con i nostri paper gratuiti, pensati per aiutarti a orientarti nel mondo della traduzione e della localizzazione.
How translation agencies can keep making money in the age of AI translation
At ALC New Orleans 2025, Gabriel Fairman showed how AI is cutting prices and changing translation, and what agencies must do now to survive and stay profitable.
Scarica il paper
IA ed economia nel settore delle traduzioni
Con il miglioramento dell’IA e l’aumento delle pressioni economiche, questa indagine esplora come i professionisti della traduzione si stanno adattando.
Scarica il paper
Le migliori API di traduzione automatica
Qual è la migliore API di traduzione automatica? Sono tutte uguali? Quale dovresti utilizzare e per quale lingua? Se ti sei mai chiesto quali sono le differenze tra Google, DeepL, Amazon e Microsoft, devi leggere questo paper. I nostri ingegneri hanno analizzato a fondo le prestazioni e scoperto esattamente quali sono le differenze e quale dovresti utilizzare.
Scarica il paper
ChatGPT vs traduzione automatica
Uno studio sui possibili usi e sui rischi dell’utilizzo dei modelli di linguaggio di grandi dimensioni per la traduzione e la valutazione linguistica.
Scarica il paper
Produttività nella traduzione con IA applicata
È difficile distinguere la realtà dall’esagerazione. Perciò abbiamo analizzato 4,3 milioni di segmenti tradotti per misurare come un approccio contestuale si confronta con l’NMT in termini di TER (la distanza di modifica necessaria al traduttore per confermare il testo), e i risultati…
Scarica il paper
Prova Bureau Works gratuitamente per 14 giorni
Il futuro è a pochi clic di distanza
Inizia ora
I primi 14 giorni sono a carico nostro
Supporto di prim'ordine