今天,在线购物就是关于建立联系。 当日本或巴西的客户搜索产品时,他们希望用自己的语言查找。 如果您的网站不与他们对话,他们很可能会转向与他们对话的竞争对手。 这就是为什么多语言 SEO 对您的品牌如此重要的原因。
多语言 SEO 了解您的客户在搜索什么以及他们如何购物。 当你说他们的语言时,你会与更多的人建立联系,建立信任,并促进销售。
现在,让我们讨论一下电子商务品牌如何利用多语言搜索引擎优化来推动销售。
实施多语言搜索引擎优化的 7 种策略
以下是实施多语言搜索引擎优化的最佳策略。
进行市场调查并确定目标语言
在你开始多语言搜索引擎优化之前,你需要弄清楚哪些市场和语言最适合你的业务。 首先查看您现有的客户群。
您是否已经从墨西哥、加拿大或西班牙等国家/地区获得了流量或订单?Google Analytics 可以帮助您识别国际访问者的来源。

接下来,考虑您销售的产品以及它们可能的需求地点。 例如,如果您销售沙滩装,气候温暖的国家或沿海地区可能是一个不错的选择。 如果您销售科技产品,智能手机使用率高的市场是最好的。
Outreaching.io 的电子邮件外展专家 Hamza G. 解释得很好: “Understanding your audience is like choosing the 正确 mattress — you need the perfect fit for comfort and long-term success. 这同样适用于市场研究——在扩张之前确定哪里有需求。
确定市场后,请关注那里使用的语言。 假设您的目标是墨西哥,那么西班牙语是显而易见的选择。 如果您正在考虑加拿大,您需要考虑英语和法语。 从一两种语言开始,然后随着您看到的结果而扩展。
为不同地区本地化关键词和内容
将您的网站翻译成另一种语言是一个很好的第一步,但这还不够。 您还需要确保您的内容适合当地观众。 这从关键词研究开始。
不同国家/地区的人们经常使用不同的词来搜索同一商品。 例如,在美国,人们搜索 “apartments”,而在英国,他们搜索 “flats”。 如果您定位的是讲西班牙语的顾客,“shoes” 这个词在墨西哥是 “zapatos”,但在西班牙是 “calzado”。
使用 Google Keyword Planner、SEMrush 或 Ahrefs 来查找每个市场的正确关键词。 寻找搜索量高、竞争程度低的词。 一旦你有了关键词,就创建对每个受众来说自然且相关的内容。
We Buy Houses in Kentucky 的创始人兼首席执行官 Dan Close 提到,“就像房地产一样,SEO 就是关于位置的。 使用正确的关键词针对正确的市场,确保您的业务出现在最重要的地方。
优化多语言 SEO 的网站结构
您的网站结构对于多语言 SEO 至关重要。 如果设置不正确,搜索引擎会感到困惑,用户最终会访问您网站的错误版本。 以下是优化网站结构的方法。
使用 Hreflang 标签进行语言和区域定位
Hreflang 标签就像搜索引擎的路标。 它们告诉 Google 和其他搜索引擎您的内容是针对哪个语言和地区的。 例如,如果您为墨西哥的客户提供了西班牙语版本的网站,则可以使用 hreflang 标记来指示该页面是为墨西哥的西班牙语使用者准备的。
这有助于搜索引擎根据用户的位置和语言偏好显示您网站的正确版本。 如果没有这些标签,您可能会将错误的内容展示给错误的受众,这会影响您的排名并让用户感到沮丧。
正如 Tradeit 的首席营销官 Noam Friedman 所解释的那样,“Hreflang 标签不仅仅是关于翻译。 他们确保您的内容在正确的市场中到达正确的受众,提高了可见性和用户体验。
创建特定于国家或语言的域/子域
通过使用特定于国家或语言的域或子域来组织您的网站。 例如。
- 特定于国家/地区的域:墨西哥的 yourstore.mx
- 特定于语言的子域:西班牙语的 es.yourstore.com
- 子目录:墨西哥的 yourstore.com/mx/
特定于国家的域(如 .mx 或 .ca)非常适合定位特定区域,但它们成本高昂且更难管理。 子域和子目录更容易设置和维护,但它们没有相同的本地影响。
翻译内容以符合文化相关性
翻译只是第一步。 “要与您的受众建立联系,您需要调整您的内容以适应他们的文化。” 这意味着要考虑当地习俗、假期甚至幽默等因素。
例如,如果您销售贺卡,则需要创建适合当地节日和传统的设计和信息。 感恩节贺卡在美国适用,但在墨西哥就没有意义了——他们在那里庆祝亡灵节(Día de los Muertos)。
同样,颜色和符号具有不同的含义。 在墨西哥,黄色和红色等鲜艳的颜色通常与庆祝活动联系在一起,而在其他一些文化中,它们具有不同的含义。 确保您的视觉效果和信息与本地偏好保持一致。
要做到这一点正确,请与母语人士或本地化专家合作。 他们可以帮助您避免文化失误,并创建感觉真实且尊重的内容。
使用本地化的链接建设策略
反向链接是SEO的关键部分,但它们需要与每个市场相关。 如果你的目标是墨西哥的客户,那么来自墨西哥网站的外链将比来自美国网站的链接更有分量。
首先与目标地区的本地博主、影响者和网站建立关系。 例如,如果您销售健身器材,请与墨西哥或加拿大的健身博主合作,以评测您的产品。 这些合作伙伴关系可以产生高质量的反向链接并为您的网站带来流量。
您还可以查找本地目录或行业特定网站,您可以在其中列出您的业务。 例如,如果你的目标是加拿大,那么在加拿大企业名录上列出你的网站可以提升你的本地 SEO。
多语言 SEO 对电子商务品牌的好处
这就是为什么多语言 SEO 值得您花时间和精力的原因。
吸引更多客户
当您向网站添加多种语言时,您可以让不会说英语的人可以访问它。 这使您的业务向全球数百万潜在客户敞开大门。
例如,如果您添加西班牙语,则可以与美国、墨西哥和其他西班牙语国家/地区的讲西班牙语的客户建立联系。
但是让你的网站易于查找。 Commercial Cleaning Depot 的所有者 Aaron Dewit 提到:“当人们用自己的语言搜索产品时,您的网站就会出现在他们的搜索结果中。 这意味着更多的流量、更多的潜在客户和更多的销售额。
提高搜索引擎排名
Google 始终向用户展示最佳结果。 如果有人用自己的语言搜索产品,Google 会优先考虑与该语言匹配的网站。
Raviraj Hegde,Donorbox 的增长高级副总裁补充道:“通过用多种语言创建内容并使用像 hreflang 标签这样的工具,您可以在本地搜索结果中获得更高的排名。 这意味着当人们搜索您销售的产品时,您的网站将更频繁地出现。 您的排名越高,您的品牌就越显眼,您可以吸引的客户就越多。
与本地受众建立信任
人们更有可能信任使用他们语言的网站并从中购买。 当您以客户的母语提供内容时,这表明您关心他们的体验。
想想看 — 如果您以您不懂的语言访问了一个网站,您可能会离开。 但是,如果该网站使用您的语言,它会让人感觉熟悉且易于使用。 这可以建立信任,让顾客在与您购物时感到更舒适。 随着时间的推移,这种信任可以将访问者变成不断回头的忠实客户。
提高转化率
当客户使用自己的语言浏览和购物时,他们更有可能完成购买。 如果有人难以理解您的产品描述或结账流程,他们可能会离开您的网站并转向竞争对手。
LeadsNavi 营销总监 Zhixin Zhang 分享道:“多语言 SEO 可帮助您打造流畅的购物体验。 通过消除语言障碍,您可以让客户更容易查找他们想要的东西,了解您的产品,并完成购买。 这会为您的企业带来更高的转化率和更多的销售额。
从竞争对手中脱颖而出
许多电子商务品牌只专注于英语市场。 通过投资多语言 SEO,您可以在新市场中抢先于他人建立您的品牌。
例如,假设您是首批以特定语言提供完全本地化体验的人之一。 在这种情况下,您将比尚未付出努力的竞争对手具有明显的优势。 这可以帮助您吸引更多客户、更快地发展业务并在国际市场上建立强大的影响力。
多语言 SEO 的挑战以及如何克服它们
以下是最常见的障碍以及如何解决它们。
管理多种语言和地区
处理多种语言和地区可能会让人不知所措。 您需要创建内容、优化关键词,并确保一切在每个市场顺利运行。
要解决这个问题,请从小处着手。 首先专注于一两种语言,然后随着您变得更加熟练而扩展。 使用翻译管理系统 (TMS) 来组织您的内容和工作流。 此外,考虑雇佣母语者或本地化专家来帮助您为每个市场调整您的内容。
避免重复内容问题
当您用多种语言创建内容时,搜索引擎会将其视为重复内容,这可能会影响您的排名。
Richard McKay, CEO & Managing Director of Sprung Gym Flooring, “使用 hreflang 标签告知搜索引擎您的内容是针对哪个语言和地区的。 这有助于避免混淆,并确保您的网站正确版本出现在搜索结果中。 此外,请确保每个语言版本都具有针对其受众的独特且高质量的内容。
确保翻译的一致性
翻译内容时,确保语气、风格和信息在所有语言中保持一致。 与理解您的品牌和目标受众的专业翻译或本地化专家合作。
NEWMEDIA.COM的创始人兼首席执行官史蒂夫·莫里斯说:“为每种语言创建一个风格指南,以确保语气、术语和格式的一致性。 定期审查和更新您的内容,以保持其准确性和相关性。
跟上当地的 SEO 趋势
SEO 趋势和算法可能因地区而异。 在美国行得通的方法在日本或德国可能行不通。
随时了解目标市场的本地 SEO 趋势和更新。 关注当地博客,加入行业论坛,并使用Google Trends查看每个地区的流行趋势。 与了解每个市场细微差别的本地 SEO 专家合作。
处理技术问题
设置多语言网站可能会带来技术挑战,例如加载速度慢或链接断开。
选择一个可靠的内容管理系统(CMS),支持多语言SEO。 使用工具,如 hreflang 标签和结构化数据,帮助搜索引擎理解您的网站结构。 定期测试您的网站是否存在链接断开、加载时间缓慢或移动响应能力等问题。
适应文化差异
语言只是本地化的一部分——您还需要考虑文化差异。 颜色、符号甚至产品名称在不同的文化中可能具有不同的含义。
“研究目标市场的文化偏好和规范。 与母语者或本地化专家合作,以使您的内容、视觉效果和信息传达适应每种文化。 避免假设,并始终与当地受众测试您的内容以确保其匹配,”Fanpass的产品负责人Peter J.分享道。
总结
多语言SEO帮助您的电子商务业务在全球范围内增长。这并不总是容易的——管理语言、避免重复内容以及适应文化都是棘手的。 但是,使用正确的工具和策略,您可以克服这些挑战。
始终从小处着手,注重质量,并在需要时使用专家。 通过说客户的语言并了解他们的需求,您可以建立信任、提高排名并促进销售。