ChatGPT対機械翻訳

大規模言語モデルを翻訳や言語評価に使用する際の可能性と落とし穴に関する研究。

Your subscription could not be saved. Please try again.
Your subscription has been successful.

Access the Paper

By submitting this form, you agree that the personal data you provided will be under Bureau Works Privacy Policy.

言語は難しい
ChatGPTのような大規模言語モデルの能力と可能性には誰もが驚かされますが、習語的な翻訳では神経機械翻訳とどう比較されるかを深く調べました。

そこで、ChatGPTの翻訳能力をGoogle、Microsoft、Amazonと比較しました。

英語の10の一般的な慣用表現を選び、Amazon、Google、Microsoftに未調整の機械翻訳を依頼しました。

その結果を**ChatGPT(GPT-3)**の翻訳と比較しました。

論文を入手して結果を確認してください!