Bureau Worksが翻訳者と翻訳会社のための新しいマーケットプレイスを開始

翻訳者と翻訳会社を新たなビジネスチャンスに繋げるプラットフォーム、Bureau Worksの新しいマーケットプレイスをご覧ください。無料プロフィールを作成して、認知度を高めましょう!
Rodrigo Demetrio
2 min
目录

我们刚刚推出了一个全新的 市场。ここは、翻訳者や翻訳会社が翻訳サービスを必要とする企業と出会い、協力できる場所です。

它是 免费注册!如果您是一名翻译员或在翻译公司工作,则可以加入,参加してプロフィールを作成し、あなたのサービスを探している企業に注目され始めることができます。

プレミアムパートナーと呼ばれる特別なグループもあります。これらは、少なくとも3か月間Bureau Worksの有料会員である翻訳者や翻訳会社です。プレミアムパートナーマーケットプレイスで特別な可視性を得ることができ、企業が彼らを見つけて信頼しやすくなります。

より多くの人にあなたの仕事を見てもらい、より多くの翻訳の仕事を得たい場合は、今すぐ登録してください!私たちのマーケットプレイスについてのご意見もお待ちしております。

常见问题

1. 翻訳の仕事を直接送ってくれますか?いいえ。私たちはもはや翻訳会社ではありません。今、私たちは翻訳者、翻訳会社、そして翻訳を必要とする企業をつなぐ手助けをするプラットフォームです。あなたは私たちのマーケットプレイスでプロフィールを作成でき、バイヤーは直接あなたを見つけて雇うことができます。

2. マーケットプレイスに参加すれば、確実に仕事がもらえますか?マーケットプレイスに参加することで、翻訳者を探している企業にあなたを見つけてもらいやすくなります。仕事を保証することはできませんが、あなたのプロフィールがより完全でプロフェッショナルであればあるほど、チャンスは高まります!

3. なぜプレミアムパートナーはより多くの可視性を得られるのですか?プレミアムパートナーは、3か月以上Bureau Worksの有料ユーザーであった翻訳者および翻訳会社です。彼らは私たちのプラットフォームで活発に活動しており、私たちとの実績があるため、特別な可視性を得ることができます。

4. マーケットプレイスへの参加にはいくらかかりますか?かかりません!プロフィールを作成し、マーケットプレイスに掲載されるのは完全に無料です。

5. どうすればプレミアムパートナーになれますか?プレミアムパートナーになるには、少なくとも3か月間Bureau Worksの有料会員である必要があります。会員になる方法について詳しく知りたい場合は、私たちのチームにお問い合わせください!

6. プレミアムパートナーでなくてもマーケットプレイスを利用できますか?はい、もちろんです!マーケットプレイスでは誰もが歓迎されます。プレミアムパートナーであることは、少しだけ多くの可視性を与えるだけです。

7. プロフィールを目立たせるためにはどうすればいいですか?あなたのプロフィールが完全であることを確認してください!あなたの言語、専門分野(法律、医療、ゲームなど)、そして経験を追加してください。良い写真とあなたについての短い説明も大いに役立ちます!

あなたの次の機会は、クリック一つで手に入るかもしれません!今日から始めて、企業にあなたを見つけてもらいましょう。

在这里注册

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Rodrigo Demetrio
Passionate about bringing ideas to life and how languages connect people. One dream? Less marketing, more conversations, less algorithm content, and more originality. Let’s make something awesome together!
两倍的翻译速度无可挑剔
开始吧
我们的在线活动!
加入我们的社区

免费试用 Bureau Works 14 天

未来只需点击几下
立即开始
前 14 天由我们承担
世界一流的支持