
Principais serviços de tradução de software — O que esperar das ferramentas de ponta

Encontrar o serviço de tradução de software certo é difícil. Os maiores jogadores do jogo têm estratégias de marketing à prova de balas que fazem cada um parecer ainda melhor que o anterior. Cada taxa por palavra pode parecer menor do que a anterior. E todos os serviços afirmam usar as melhores tecnologias de localização atualmente disponíveis no mercado. Na verdade, há uma grande variedade de recursos apresentados pelos serviços de tradução de software em todas as faixas de preços. A maioria está usando tecnologia como ferramentas de tradução assistida por computador (CAT), memórias de tradução (TMs) e guias de estilo. Mas essas ferramentas básicas são apenas a ponta do iceberg quando se trata da tecnologia de que você precisa para criar um mecanismo de localização verdadeiramente contínuo. Os melhores serviços de tradução de software levam essas ferramentas além, alcançando novos patamares de eficiência , qualidade e transparência. Para determinar quais empresas merecem sua atenção, aprofunde-se em como elas estão usando as cinco ferramentas a seguir.
Cinco ferramentas oferecidas pelos principais serviços de tradução de software
Tecnologia de integração de ponta
Alguns serviços de tradução de software ainda exigem que você exporte manualmente seus próprios repositórios — ou para enviar e receber arquivos .xml via e-mail como na era pré-histórica. A indústria de localização está mudando rapidamente para coisas maiores e melhores. A integração de API é a nova norma e desenvolvemos maneiras ainda melhores de tornar a integração mais suave e rápida. Embora alguns serviços de tradução de software permitam integrar cada CMS por meio de uma função semelhante a um plug-in ou uma chave de API, uma opção ainda mais flexível permite que seu engenheiros escrevam suas próprias rotinas usando uma interface de linha de comando (CLI) de alta potência. Essa tecnologia cria integrações sob medida que são totalmente exclusivas para suas necessidades. Com essa ferramenta em mãos, você pode contar com total autonomia sobre quais conteúdos enviar e quando enviar.
Melhores aplicativos de memória de tradução
Qualquer serviço de tradução de software que valha a pena usar depende da tecnologia de memória de tradução. O que realmente importa é como eles o usam, como cobram por ele e como permitem que você o aplique. Por exemplo, digamos que você esteja executando uma compilação de teste para seu software. Ao fazer parceria com uma empresa que oferece um módulo de TM robusto respaldado por uma CLI poderosa, você pode procurar suas traduções diretamente da TM e complementar com tradução automática para preencher as lacunas por quase -retorno imediato e uma visão profunda para informar sua localização e desenvolvimento em qualquer ponto ao longo do caminho.Os serviços de localização com integridade não cobram por uma TM baixada porque ela é sua. Eles também não cobram pela tradução de frases 100% correspondentes geradas por essas memórias. Opte por fazer parceria com um serviço que usa a TM como uma ferramenta inestimável - e não apenas como outra forma de ganhar dinheiro e dinheiro para seus clientes.
Recursos de localização de multimídia
A multimídia é o futuro da localização. Esteja você localizando um conjunto de e-learning ou um conjunto de vídeos de marketing, você deve estar preparado para investir mais tempo e dinheiro nesta parte do processo. Simplesmente localizar cada nova compilação de seu software é relativamente simples em comparação com a localização de multimídia. Os melhores serviços oferecem ferramentas integradas para conteúdo multimídia que facilitam muito a tradução, a engenharia e a implementação. Procure parceiros que permitem que você controle todo o seu conteúdo — repositórios de código, materiais de marketing e scripts de vídeo — tudo em um só lugar. Faça quantas perguntas puder pensar sobre como qualquer material complexo fluirá, de ponta a ponta, através do sistema de localização de uma empresa. Por fim, você precisa de uma solução que esteja pronta para escalar com seu produto indefinidamente.
Tarefas avançadas do tradutor
No que diz respeito às porcas e parafusos reais da tradução, você deve esperar muita obscuridade dos grandes LSPs. A maioria das grandes empresas de tradução não informa quem está realmente fazendo as traduções do seu projeto. Alguns não podem; eles contrataram o trabalho para vários fornecedores terceirizados, mantendo todos no escuro e colocando seis graus de separação entre você e as pessoas que elaboram as versões em coreano ou árabe de seu software.Um serviço de tradução de software realmente confiável{ 4} sabe exatamente quem eles contrataram para fazer seu trabalho de tradução. Na verdade, eles provavelmente escolheram esses indivíduos com base em suas habilidades demonstradas no assunto e nos pares de idiomas de seu projeto específico. Os serviços mais avançados atribuem linguistas automaticamente por meio de IA, para que você tenha os melhores tradutores trabalhando em suas strings imediatamente, evitando a prática comum de tentativa e erro com quem está disponível para fazer a tradução.
Ferramentas de comunicação transparente
Os caminhos de comunicação não são necessariamente "alta tecnologia" quando se trata de software de localização. Mas, considerando o estado atual da indústria, vemos as possibilidades como inovadoras. A maioria das empresas de localização não oferece comunicação direta entre cliente e tradutor. Eles não permitem que clientes e revisores comentem nos mesmos tópicos para os mesmos projetos. Eles planejam mantê-lo totalmente no escuro até que apresentem uma entrega final - que certamente pode conter erros impossíveis de rastrear. Você sabe que um parceiro de localização está à frente do jogo quando ele fornece contato direto com seus tradutores. Eles também terão módulos integrados de garantia de qualidade que tornam todo o processo de localização mais transparente.
Faça a escolha certa
Agora você sabe como reconhecer quais serviços de tradução de software realmente estão à altura de sua fama. Mas tornar-se global envolve muito mais do que apenas exibir sua IU em outro idioma. A empresa de tradução que você contrata precisa ocupar um espaço ainda maior. Você precisa de um parceiro experiente que possa atuar como um membro de longa data de sua equipe de globalização, apoiando seus esforços em internacionalização, pesquisa de mercado, publicidade e crescimento futuro. Resumindo: escolha um serviço de tradução de software em que você possa confiar. Ao compartilhar seu produto em todo o mundo, você se sentirá ainda mais confiante quando tiver a tecnologia para acompanhar suas projeções e uma equipe em casa apoiando cada movimento seu.NoBureau Works, somos apaixonados por oferecer um plataforma de localização de alta tecnologiae serviços gerenciados de back-end que tornam a localização mais rápida e fácil para cada um nossos clientes.Faça parceria com suas equipes de marketing e desenvolvimento para dar vida ao seu software em outras localidades.Entre em contato com nossa equipehoje.
Escrito por Luciana Passos
Luciana é COO da Bureau Work. Ela é conhecida como uma ponteira de lacunas e uma seguidora de coração.