
Melhores serviços de tradução de negócios

Melhores serviços de tradução comercial
Os serviços de tradução comercial estão disponíveis no mercado para garantir qualidade, precisão linguística e consistência em um documento. Para realizar este trabalho adequadamente, uma empresa deve ter uma equipe competente. Isso inclui profissionais capacitados e experientes que podem prestar esse serviço. Mais do que “apenas” domínio linguístico, porém, esse tipo de serviço também conta com tradutores e gerentes de projetos que possuem experiência no uso da localização como forma de aprimorar cada tradução. Como você provavelmente sabe, localização é a arte de “traduzir” aspectos culturais de um documento. Isso significa que o profissional conhece as vantagens do idioma original e do idioma de destino, bem como os termos comumente usados e como cada assunto deve ser abordado em contextos específicos.
Por que você precisa de serviços de tradução comercial?
Os serviços de tradução de negócios são necessários por vários motivos. Primeiro, seu uso mais comum é para expandir uma fantasia e criar experiências para o cliente. Seu escopo de funções inclui não apenas a tradução técnica de documentos, mas também a redação e revisão de conteúdo, edição e localização. Como resultado, esses serviços são muito econômicos para as empresas. Também reduz custos e economiza tempo, pois linguistas qualificados podem traduzir rapidamente a tradução.
Melhores empresas do mercado
Apesar de ser um serviço altamente oferecido (e desejado), estes não são fáceis de serem fornecidos pelas empresas. No entanto, existem alguns muito bons por aí!
1. Bureau Works
Bureau Works é uma das empresas líderes neste setor. A empresa oferece uma ampla gama de serviços, incluindo uma equipe de tradução profissional que fornece traduções de alta qualidade. A Bureau Works desenvolveu seu próprio algoritmo proprietário usando tecnologia inovadora para concluir qualquer projeto de tradução com rapidez e precisão. Porém, é importante saber que todas as traduções são feitas por humanos, e não pela plataforma, fazendo com que a empresa se destaque no mercado. A marca atualmente oferece traduções em mais de 134 idiomas e soluções para áreas como localização, conteúdo, marketing, eLearning, aplicativos, produto, multilíngue e internacionalização.
2. Stepes

A Stepes fornece serviços de tradução de alta qualidade para documentos e conteúdo digital. A empresa oferece serviços de tradução de negócios em mais de 100 idiomas, incluindo inglês, português, espanhol e chinês. Assim como a Bureau Works, a Stepes conta com linguistas profissionais. Além disso, o modelo de serviço de tempo de marca. Isso significa que suas traduções serão entregues rapidamente e fornecerão sua tradução antes do prazo.
3. Mars Translation Services

Com mais de 6.000 tradutores certificados trabalhando para a empresa, a Mars Translation Services oferece negócios e outros serviços de tradução, bem como como soluções de localização para vários segmentos de negócios globais. A Mars Translation é uma das poucas empresas que possuem um certificado ISO 9001:2008 que garante que nunca comprometerá a qualidade de suas traduções
4. Tomedes

Tomedes é uma marca que oferece não apenas serviços de tradução em idiomas populares, mas também soluções de interpretação, revisão e redação de conteúdo. Atualmente, a empresa traduz para mais de 100 idiomas, incluindo inglês, chinês, alemão, português e espanhol.
5. Language Connections

Criada em 1993, a Language Connections oferece serviços de tradução há quase 30 anos. A marca se concentra em serviços de idiomas B2B e já trabalhou com universidades da Ivy League, escritórios de advocacia e agências federais nos Estados Unidos. O que garante o sucesso da empresa são seus profissionais altamente qualificados - tradutores humanos que passam por um teste que a empresa disponibiliza para trabalhar com eles. Sua equipe é composta por falantes nativos de mais de 100 idiomas. Assim como as outras empresas listadas aqui, elas oferecem traduções na Europa, Américas, Oriente Médio, Ásia e África.
6. Straker Translations

A Straker Translations é um dos nomes mais reconhecidos no ramo de traduções. Segundo a empresa, eles fornecem as “traduções mais fáceis, inteligentes e rápidas”. Mesmo sendo uma agência relativamente nova - eles foram fundados em 2010 - eles já atenderam mais de 5000 clientes. Essa lista de clientes inclui nomes como Nike, Nissan e AECOM. Seus serviços são prestados por profissionais experientes apoiados por sua plataforma de IA. Dessa forma, eles combinam tecnologia de tradução automática de ponta, linguistas competentes e automação. A Straker já está presente em nove países, como Estados Unidos, Alemanha e Japão, e conta com mais de 1300 tradutores.
7. The Language Doctors

Os Language Doctors têm mais de 20 anos de experiência na área. Ao todo, a empresa concluiu mais de 20.000 projetos em mais de 300 idiomas. A marca já trabalhou com empresas privadas, bem como organizações governamentais e não governamentais. Suas áreas mais exploradas são assistência financeira, apólices de seguro, serviços jurídicos, tecnologia da informação, mídia e entretenimento.
8. GMR Transcription

GMR Transcription tem como foco oferecer serviços de tradução para empresas que buscam expandir seus serviços e mercados. Eles são especializados em áreas como Publicidade, Lega, Turismo e Serviços de Saúde. A equipe da empresa conta com diversos profissionais especializados em idiomas como inglês para espanhol, francês, alemão, chinês, russo, japonês, entre outros. A equipe da empresa conta com diversos profissionais especializados em idiomas como inglês para espanhol, francês, alemão, chinês, russo, japonês, entre outros.
9. Language Line Solutions

A Fluent Language Solution é uma empresa fundada em 1989. Ao longo desses anos, a marca forneceu traduções e interpretações de qualidade em vários idiomas para vários clientes em áreas como Jurídica, Médica e Marketing. Em 2012, a Fluent Language Solution foi comprada pela LanguageLine Onsite, contando agora com 7.000 intérpretes. A empresa possui mais de 180 idiomas em seu portfólio, incluindo a American Sign Language (ASL).
10. Nitro Business Translation Services

De acordo com o site da Nitro Business Translation Services, 60% de uma tradução pode ser feita em 2 horas. Adivinhando o feedback de seus clientes, é verdade - eles podem fornecer traduções qualificadas em um tempo de resposta muito curto. Isso é possível porque eles contam com cerca de 700 linguistas prontos para fazer qualquer tradução - sem valor mínimo de pedido. Ao contrário de outras empresas de tradução, eles fornecem traduções em apenas 70 idiomas. Fornecer Serviços de Tradução de Negócios de alta qualidade não é uma tarefa fácil - mesmo que pareça. Se você está pensando em contratar uma empresa para fazer esse serviço, certifique-se de que ela tenha uma equipe experiente e multiqualificada que possa trabalhar tanto com precisão gramatical quanto com localização.
11. LionBridge

A Lionbridge Translation Company é líder global em serviços de tradução e localização, fornecendo uma ampla gama de soluções linguísticas para empresas e organizações em vários setores. Com mais de 25 anos de experiência, a Lionbridge tem uma equipe de mais de 6.000 funcionários em todo o mundo e uma rede de mais de 500.000 especialistas em idiomas.
A empresa oferece um conjunto abrangente de serviços de tradução, incluindo tradução de documentos, localização de sites, localização de software, localização de multimídia e serviços de interpretação em outros idiomas. A Lionbridge também fornece consultoria de idiomas, garantia de qualidade de tradução e serviços de teste para garantir precisão, relevância cultural e consistência em todos os idiomas e plataformas.
12. Andovar

Andovar é uma empresa global de tradução especializada no fornecimento de serviços de tradução e localização de alta qualidade. Com mais de 1.000 linguistas em todo o mundo, a Andovar fornece serviços de tradução localização de software há mais de uma década para empresas de todos os portes. Seus serviços incluem localização de sites, localização de multimídia, tradução de documentos e muito mais. A Andovar é conhecida por seu gerenciamento eficiente de projetos, processos de garantia de qualidade e abordagem de tradução baseada em tecnologia.
Benefícios de usar os serviços de tradução comercial
Como mencionamos acima, esse tipo de tradução é um dos tipos mais importantes de serviços de tradução profissional existentes. É usado especialmente quando as empresas estão crescendo internacionalmente ou em novos mercados. Por isso, traduzir para empresas em crescimento é uma das tarefas mais solicitadas pelos tradutores profissionais. Ainda assim, algumas pessoas podem pensar que contratar seu próprio tradutor freelancer é melhor do que contratar uma agência especializada. Por que escolher serviços de tradução de negócios de qualquer maneira? No final das contas, uma agência especializada em traduções empresariais faz um trabalho mais completo do que qualquer tradutor individual. Isso não ocorre porque ele ou ela é incompetente, mas simplesmente porque essas empresas têm a ferramenta necessária para oferecer um trabalho melhor e mais consistente. Veja aqui alguns dos benefícios que a contratação de uma empresa especializada neste tipo de serviço de tradução profissional pode trazer para uma empresa!
Alta qualidade
A melhor razão para contratar este tipo de serviço de tradução é a qualidade dos documentos traduzidos. É exatamente por isso que muitas marcas optam por usar esse serviço de tradução mais preciso em vez de tradutores freelancers, por exemplo. Como as empresas especializadas nisso usam profissionais altamente qualificados combinados com softwares de IA poderosos, sempre há garantia de qualidade no resultado final.
Localização
Localização é a chave para uma comunicação eficaz em qualquer campo. Ao usar isso, você garantirá que seus documentos traduzidos estejam gramaticalmente corretos e relacionados ao idioma local de seu público-alvo. Isto é algo que vem a calhar não só quando uma marca está a entrar num novo mercado, mas também quando procura consolidar a sua própria imagem junto de um determinado público-alvo. Você consegue imaginar o prejuízo que usar um termo errado ou mesmo falar sobre um assunto tabu em uma cultura pode trazer para uma empresa? A tradução qualificada feita por profissionais capacitados evita que isso aconteça!
Vínculo com o cliente
O público gosta de pensar que é especial aos olhos de uma empresa. Assim, usar o mesmo conteúdo para diferentes grupos-alvo pode não ser uma boa ideia só porque eles falam o mesmo idioma. Tomemos, por exemplo, a língua espanhola. Usar a mesma tradução pode parecer uma boa ideia, mas as empresas não devem fazer isso. Os países latino-americanos (e a Espanha) variam em cultura, barreiras linguísticas e hábitos entre si. Assim, um conteúdo que tenha como público-alvo os argentinos não deve usar a mesma estratégia de um que tenha, digamos, a Colômbia como novo mercado. Ao usar essa estratégia, você fará com que seu público saiba o quanto eles são importantes para o seu público e como você os valoriza.
Consistência
Tanto quanto o crescimento é importante, ter uma presença consistente no campo escolhido é obrigatório para qualquer empresa. É por isso que todas as traduções devem seguir seu próprio padrão. Um não pode ser diferente do outro. Isso é algo que pode ser facilmente alcançado com a contratação do tipo certo de serviço de tradução. Usar esse tipo de tradução é uma maneira bastante mais confiável de traduzir documentos do que entrar em contato com diferentes profissionais. Uma empresa em expansão internacional tem uma grande quantidade de conteúdo a ser traduzido. Isso significa que eles terão que usar mais de um profissional para concluir essa tarefa. Ao fazer tudo com a mesma agência, você mantém consistência nos documentos traduzidos. Portanto, não haverá muitas discrepâncias entre as traduções.
Estratégias eficazes de SEO
SEO é uma das estratégias mais necessárias para as empresas. Em poucas palavras, está relacionado a sites e como os mecanismos de pesquisa o reconhecem. Expandir um negócio internacionalmente significa entrar em uma nova ferramenta de busca. Por isso, saber atuar bem nela é uma vantagem para qualquer empresa. Esse serviço aliado a softwares de IA pode otimizar a pesquisa e o mapeamento de palavras-chave. Isso, por sua vez, gerará bons resultados não apenas em sua estratégia de SEO, mas também em suas estratégias de marketing e conteúdo.
Cumprimento das leis
Cada país tem regras e leis diferentes que regulam suas áreas de comunicação e marketing. O descumprimento dessas normas pode trazer um rombo enorme no orçamento das empresas. Tomemos como exemplo as leis regulatórias brasileiras sobre publicidade e estratégias de mercado para agrotóxicos. As empresas não podem interagir com as pessoas ou postar sobre produtos usando seu nome completo. Se uma empresa que está crescendo no mercado brasileiro não souber disso, há uma grande chance de enfrentar grandes problemas judiciais e financeiros no futuro. Os serviços de tradução de negócios evitam esse tipo de situação, pois a agência de tradução de negócios é especializada em cada novo mercado. Por isso, sabe cumprir as leis de cada região.
Credibilidade
Qualquer empresa de sucesso deve ter credibilidade. Como isso pode ser alcançado quando um serviço de tradução completo não é feito corretamente? Sim, precisamente. As empresas que prestam esse serviço possuem maior índice de credibilidade principalmente pelo controle de qualidade e consistência de seu conteúdo. E ser credível é importante não só perante os clientes, mas também quando falamos com potenciais marcas e fornecedores parceiros.
Ajude a expandir seus negócios
Todos os benefícios mencionados acima não apenas evitarão problemas para sua empresa, mas também otimizarão seus serviços. Ao usar esse tipo de técnica de tradução, você ajudará a expandir seus negócios. Isso é conseguido evitando problemas com a legislação de cada país ou problemas de comunicação cultural. É um serviço essencial para contratar quando uma empresa está crescendo. Porém, mais importante do que contratar o serviço, é importante escolher com sabedoria entre as agências. Tanto quanto um profissional pode trabalhar bem sozinho, uma agência oferece experiência e ferramentas que estão acima e além de qualquer tradutor individual. O uso desse serviço e de softwares de IA pode melhorar muitos setores de uma empresa. Isso vai desde a própria tradução até estratégias de SEO, materiais de marketing, conteúdo, localização e assim por diante. Listamos aqui algumas das melhores empresas especializadas em traduções empresariais, bem como as vantagens que uma marca pode ter ao utilizar esse serviço. A Bureau Works oferece uma ampla gama de serviços de tradução feitos por uma equipe especializada. Entre em contato conosco para saber mais sobre nossas soluções!