Tecnologia

Os 12 principais benefícios dos sistemas de gerenciamento de tradução comercial

O gerenciamento de tradução comercial é uma combinação de duas plataformas necessárias para localização: um sistema de gerenciamento de tradução (TMS) e um sistema de gerenciamento de negócios (BMS). O gerenciamento de tradução incorpora as ferramentas necessárias para a tradução, incluindo ferramentas de edição, memórias de tradução
Gabriel Fairman
2 minutos

O gerenciamento de tradução comercial é uma combinação de duas plataformas necessárias para localização: um sistema de gerenciamento de tradução (TMS) e um sistema de gerenciamento comercial (BMS). O gerenciamento de tradução incorpora as ferramentas necessárias para a tradução, incluindo ferramentas de edição, memórias de tradução, bases de termos, analisadores e ferramentas de segmentação. O gerenciamento de negócios se concentra mais no fluxo de trabalho real do projeto e no gerenciamento do ROI da tradução. Embora muitos provedores afirmem oferecer gerenciamento de tradução de negócios, normalmente o que eles oferecem se enquadra em uma categoria ou outra. Isso cria desafios, pois o trabalho é segmentado e não flui de forma contínua por todo o sistema. Ao escolher um híbrido que combina gerenciamento de negócios e serviços de tradução, você pode aproveitar uma infinidade de benefícios que irão melhorar todo o seu processo de localização.

Os benefícios do gerenciamento de tradução comercial

O gerenciamento de tradução comercial combina diversos componentes em um espaço consolidado. Com ele, você pode atribuir projetos de tradução, monitorar fluxos de trabalho, acompanhar o faturamento e gerar relatórios para ajudar a maximizar seu ROI de localização. Com a plataforma certa, você pode aproveitar:

#1. Acesso 24 horas por dia, 7 dias por semana

Uma boa plataforma de gerenciamento de localização deve ser baseada na nuvem para que você possa acessá-la de qualquer lugar, seja em casa, no telefone ou no escritório . Esse acesso é especialmente útil para gerenciar equipes internacionais remotas.

#2. Automação de fluxos de trabalho

Em um projeto de localização tradicional, os arquivos estão constantemente indo e voltando entre os membros da equipe, o que pode resultar em um gerenciamento de arquivos insatisfatório. Uma plataforma de tradução de negócios gerenciará essas atribuições automaticamente e permitirá um fácil monitoramento do progresso.

#3. Tarefas por IA

O simples ato de encontrar tradutores adequados para um determinado projeto é um processo demorado e problemático. As melhores plataformas oferecem atribuição de IA, em que os tradutores com métricas comprovadas em um determinado idioma ou campo são automaticamente correspondidos aos projetos.

#4. Ativos linguísticos centralizados

Manter todas as bases de termos, memórias de tradução e léxicos corporativos em um único espaço ajuda a eliminar a segmentação, que pode levar a traduções inconsistentes. Todos têm as mesmas informações e seguem os mesmos procedimentos operacionais padrão corporativos.

#5. Colaboração conveniente

A capacidade de colaborar em uma determinada tarefa de tradução, em vez de ter que enviar e-mails, é uma economia de tempo significativa que ajudará os gerentes a se comunicarem melhor com os membros da equipe.

#6. Rastreamento de progresso

Em um cenário de negócios tradicional, atualizações e relatórios de progresso críticos exigiriam muito tempo e esforço. Os gerentes podem eliminar grande parte desse trabalho árduo com uma plataforma que fornece um instantâneo abrangente de onde cada parte do conteúdo está dentro do sistema e o progresso geral de vários projetos. Quando eles conseguem se aprofundar nos dados em um nível granular, eles podem identificar gargalos e problemas e resolvê-los em tempo hábil.

#7. Fácil integração

Uma boa plataforma se integrará com outros ativos de software da empresa, como sistemas de gerenciamento de conteúdo, sistemas de gerenciamento de conhecimento e plataformas de relatórios, para permitir uma transição perfeita de um espaço para outro.

#8. Responsabilidade integrada

Um problema comum com um TMS é que há pouca responsabilidade pelas alterações nas strings depois que elas são enviadas. Com um BMS e TMS combinados, as tarefas de fluxo de trabalho são assinadas por um indivíduo específico, o que significa que os problemas com traduções são facilmente rastreáveis.

#9. Escalabilidade

Plataformas que combinam processos de negócios e de tradução permitem que os gerentes adicionem ou subtraiam facilmente tarefas conforme necessário para que possam alocar melhor os recursos. Girar dessa forma em dois sistemas separados provavelmente seria muito mais demorado e caótico.

#10. Gerenciamento de prazos

Gerenciar prazos para serviços de tradução pode ser difícil, pois muitas vezes é difícil determinar quando a cópia aprovada será devolvida para publicação. No entanto, uma plataforma pode ajudar a acompanhar essas tarefas, permitindo que os gerentes entendam quando seu novo conteúdo localizado pode ser lançado e planejem conforme isso.

#11. Melhor qualidade de tradução

Plataformas inteligentes usam strings de tradução aprovadas como dados que podem alimentar projetos futuros. Os termos aprovados são adicionados automaticamente a uma memória de tradução (TM) por meio do fluxo de trabalho de localização. E quando os linguistas se sentam para adaptar uma string específica, a TM apropriada recomenda correspondências de tradução com base em strings previamente aprovadas. É um processo que se desenvolve em si mesmo: quanto mais strings de tradução são filtradas pelo sistema, mais inteligente e útil se torna a memória de tradução. E, como um ativo centralizado na plataforma, as TMs são muito mais fáceis de acessar e manter.

#12. ROI transparente

Um sistema que combina os recursos TMS e BMS torna muito mais fácil correlacionar o retorno do investimento para idiomas, conteúdo e ativos específicos. Os gerentes podem entender melhor como os fundos que investem na localização melhoram seus esforços de vendas em outras regiões. Eles podem aumentar os gastos ou diminuí-los com base nesses insights.

Como encontrar a plataforma de localização certa

Infelizmente, não há muitas plataformas de localização que combinem o gerenciamento de tradução e os processos de negócios em um espaço consolidado. Se você quiser encontrar um, terá que examinar vários parceiros em potencial para entender completamente suas integrações e serviços. Em muitos casos, você pode descobrir que o que é anunciado como uma solução de ponta a ponta, na verdade, tem grandes falhas que o tornam inadequado para suas necessidades. Ao trabalhar com um sistema de gerenciamento de tradução comercial real, você veremos um ROI melhor e maior eficiência das operações. Isso é especialmente útil para organizações com um grande portfólio de ativos e o desejo de crescer em escala global. Essas plataformas facilitam muito o acesso a novos mercados, ao mesmo tempo em que controlam fluxos de trabalho, custos e qualidade.O Bureau Workspode ajudar você a alcançar novos mercados com nosso sistema de gerenciamento de tradução comercial.Entre em contato com nossa equipepara obter mais informações.

Try Bureau Works Free for 14 days

ChatGPT Integration
Get started now
The first 14 days are on us
Free basic support