
Desafios da Internacionalização em Java

Java é uma das linguagens de programação mais populares do mundo. Qualquer pessoa que esteja passando por uma expansão para novos mercados terá que avaliar como isso afetará sua tradução. Felizmente, não há muitos desafios para a internacionalização em Java que um bom planejamento não possa superar. As práticas recomendadas de codificação que garantem que todos sigam os mesmos padrões é o primeiro passo para gerenciar esse processo. Estabelecer variáveis fortes, comentários e formatação ajudam o conteúdo a fazer a transição facilmente. Isso é verdade se você está abordando a internacionalização em Java ou em alguma outra linguagem de programação.
O que é Java e como ele se aplica à tradução?
Java é uma linguagem de programação obrigatória há décadas. Como é gratuito para usar e roda em todas as plataformas, é uma excelente opção para tudo, desde desenvolvimento web até big data. A declaração de missão desta linguagem é “Escreva uma vez, execute em qualquer lugar”. A ideia é que os desenvolvedores tenham que escrever código apenas uma vez para que funcione em qualquer lugar. Antes de Java, a maior parte do código tinha que ser escrita para uma plataforma específica e adaptada para outros usos. Além de sua adaptabilidade, Java também é uma linguagem segura que utiliza métodos e classes para manter o código organizado e simples de ler. Sua simplicidade decorre de seus quatro conceitos principais: abstração, encapsulamento, herança e polimorfismo.
- Abstração: Conceitos simples descrevem informações subjacentes mais complexas. Por exemplo, uma pessoa sabe que pressionando o número 5 em seu controle remoto mudará o canal para 5. No entanto, eles não conhecem todas as etapas e conexões subjacentes que fazem essa transição; a abstração no código é assim. Ele fornece apenas os detalhes relevantes necessários para concluir um comando, limitando as informações desnecessárias.
- Encapsulação: Isso envolve garantir a segurança dos dados, mantendo os campos privados e organizados em classes. Classes são grupos de métodos usados para gerenciar código. Não é fácil acessar os dados dentro dessas classes que garantem a integridade do sistema.
- Herança: Este conceito se aplica a classes Java. As características de um tipo podem ser usadas — ou herdadas — por outra classe. A herança é ideal para criar novos códigos, pois permite que os desenvolvedores criem novas classes sem começar do zero.
- Polimorfismo: Uma única ação pode ser alcançada de várias maneiras diferentes. O conceito de polimorfismo de Java leva isso em consideração, permitindo que uma única palavra tenha significados díspares. Ele agirá de maneira diferente com base no contexto específico do código. O polimorfismo limita a necessidade de criar conceitos para etapas que são praticamente as mesmas, mas podem ser usadas para obter resultados diferentes.
Todos os conceitos de Java trabalham juntos para torná-lo fácil de usar e facilmente adaptável. Quando se trata de estratégias de internacionalização, é essencial entender como ela se aplica, porque é muito provável que o código-fonte seja Java. Afinal, é a linguagem de programação mais popular do mundo. Também é fácil converter para outras linguagens de programação que frequentemente entram em ação durante a tradução, como YAML e JSON. A boa notícia é que, como o Java é tão popular e adaptável, ele não representa nenhum desafio exclusivo de outras linguagens de codificação quando {1 }preparação de produtos para localização. A maioria dos problemas que você precisará resolver seria encontrada em qualquer outra linguagem de programação.
Coisas a saber sobre internacionalização em Java
A frase “internacionalização em Java” é um pouco imprópria porque não é o Java que está sendo traduzido. São as cordas individuais. Como resultado, tudo o que você faria para preparar suas strings para tradução, você faria em qualquer outra situação. Especificamente, você deseja:
- Avaliar variáveis: Existe texto estruturado onde deveria haver uma variável ou vice-versa? Revisar as práticas para estabelecer as variáveis corretas ajuda o código a se adaptar perfeitamente a novos mercados.
- Definir comentários e chaves: Adicionar comentários ao código pode fornecer aos linguistas o contexto de que precisam para traduzir uma string corretamente sem danificar o código. É importante definir claramente as palavras multiuso, para que o tradutor entenda qual é o seu propósito naquela situação.
- Mapear expressões regulares: O mapeamento de expressões regulares ajuda a acelerar as traduções e garante a consistência ao estabelecer padrões de caracteres em uso regular. Em seguida, os linguistas podem anexar versões traduzidas para uso futuro.
- Revise possíveis problemas de formatação: Adicionar um preenchimento de cerca de 10% às caixas de texto pode garantir que a maior parte do conteúdo caiba facilmente, mesmo em um idioma em que as palavras são mais longas ou os caracteres exigem mais espaço. Além disso, é crucial avaliar caracteres de escape ou coisas que um programa pode visualizar incorretamente como eles. O apóstrofo é um culpado comum disso, pois também é um marcador gramatical e pode ser interpretado incorretamente.
Concluir essas etapas é especialmente essencial com o uso da tradução automática (MT). A MT pode adicionar uma camada de complexidade ao mesmo tempo em que elimina alguns descuidos que impediriam códigos danificados. Uma auditoria de código completa com antecedência ajudará a reduzir muitos problemas. Os desafios da internacionalização em Java serão os mesmos de qualquer outro código. Contanto que você resolva os problemas de forma proativa, estabeleça as melhores práticas de codificação e teste regularmente, você deve evitar a maioria dos problemas. Uma base de codificação sólida pode prepará-lo para uma abordagem simplificada para qualquer novo mercado.O Bureau Worksajuda você a superar os desafios da internacionalização em Java abordando problemas de forma proativa e gerenciando o trabalho em uma plataforma transparente. Para obter mais detalhes,entre em contato com nossa equipe.