Tecnologia

A tecnologia de tradução mais inteligente: Ferramentas para localização perfeita

Ostentar as mais recentes ferramentas de tecnologia de tradução tem sido um grande ponto de venda para a maioria das agências de tradução, e elas geralmente comercializam a tecnologia como a solução para todas as suas dificuldades de localização.
Gabriel Fairman
2 minutos

Apresentar as ferramentas de tecnologia de tradução mais recentes tem sido um grande ponto de venda para a maioria das agências de tradução, e elas geralmente comercializam a tecnologia como a solução para todas as suas dificuldades de localização.

A verdade é que, embora as ferramentas de tecnologia de tradução possam ser extremamente benéficas para auxiliar um projeto de localização, entender como usar a ferramenta para atingir suas metas de localização é mais importante. Caso contrário, é provável que você faça um investimento caro em tecnologia de tradução com baixo retorno sobre esse investimento. Neste artigo, discutiremos as melhores ferramentas para lidar com projetos de tradução por conta própria e como podemos fazer com que essas ferramentas funcionem melhor para agilizar a conclusão de um projeto.

Cinco ferramentas de tecnologia de tradução obrigatórias

As ferramentas de tecnologia de tradução tornaram-se cada vez mais especializadas. Saber quais ferramentas de tecnologia são necessárias para criar um sistema de gerenciamento de tradução completo para qualquer projeto de localização é o primeiro passo para decidir quais ferramentas ajudarão você a atingir seus objetivos. Veja a seguir exemplos de ferramentas específicas necessárias para lidar com seus projetos de tradução com sucesso:

Sistemas de gerenciamento de tradução

Os sistemas de gerenciamento de tradução ajudam a gerenciar projetos de tradução, permitindo que os editores de tradução executem e monitorem os trabalhos e arquivos análise para transformar os arquivos em formatos de tradução amigável. Eles também incluem recursos como memórias de tradução e glossários para traduções otimizadas. As diferenças incluem:

  • SDL Trados: Inclui tecnologia linguística avançada, integração de conteúdo, personalização flexível, análise de projetos, etc. Este sistema é orientado para desktop e não possui recursos baseados em nuvem.
  • MemoQ: Inclui integração com ferramentas de gestão empresarial, tradução automática, bases de dados externas para memórias de tradução, módulos de garantia de qualidade, etc. Este sistema oferece uma plataforma baseada em nuvem.
  • Smartling: Inclui gestão de negócios, automação de processos, plataformas de suporte ao cliente, automação de marketing, etc. Este sistema oferece uma plataforma baseada em nuvem.

Sistemas de gerenciamento de terminologia

Os sistemas de gerenciamento de terminologia são ferramentas projetadas para identificar e armazenar material previamente traduzido específico para vários clientes e setores. Isso aumenta a eficiência das traduções e garante consistência no tom da marca em todos os projetos de tradução. Alguns sistemas TMS incluem:

  • Acrolinx: Integra-se com ferramentas de escrita para apontar erros de tradução ou qualidade e dá sugestões para futuras traduções.
  • evoTerm: Base de terminologia armazenada centralmente para otimizar traduções futuras com acesso à plataforma pela internet.
  • LogiTerm: Interface da Web que fornece bancos de dados para terminologia, texto completo, bitextos e referências e permite a criação/modificação de registros de terminologia para todos os bancos de dados.

Sistemas de gerenciamento de negócios

Os sistemas de gerenciamento de negócios acompanham todos os aspectos de desenvolvimento e implementação do projeto. É necessário para gerenciar e organizar todas as operações do dia-a-dia, incluindo gerenciamento de projetos, estruturas financeiras, automação, etc., em um local central. Os sistemas de gerenciamento de negócios padrão incluem:

  • ProofHub: Centraliza aplicativos para atribuições de linguistas, acompanhamento de progresso, atualizações de tradução, gerenciamento de tarefas, etc.
  • Oportuna: Inclui rastreamento automático de tempo, painéis de projeto atualizados, taxas de projeto e aspectos de relatórios de clientes como principais recursos.
  • Zoho One: Permite mais de 40 aplicativos de negócios adicionais conectados para gerenciamento da empresa e armazenamento de documentos com fluxos de trabalho de negócios personalizados.

Sistemas de gerenciamento de qualidade

Um sistema de gerenciamento de qualidade ajuda a rastrear e resolver problemas relacionados à qualidade do trabalho que está sendo feito e entregue. Um SGQ pode obter uma certificação padrão ISO 9001:2015 para ajudar a garantir que um alto nível de qualidade seja mantido em cada entrega. As agências de tradução normalmente criam seus próprios processos rigorosos de revisão de qualidade que incluem tudo, desde avaliação/treinamento de linguistas, edição, auditoria externa e análise de desempenho para garantir que seus clientes recebam traduções de qualidade. Alguns sistemas de gestão da qualidade usados para auditoria e garantia são:

  • Arena: Possui visibilidade de dados para rastrear e gerenciar qualidade e processos de qualidade para conformidade e auditorias.
  • Conformidade de ponto: Possui uma plataforma flexível com gerenciamento de documentos superior, confirmação eletrônica e análise avançada para análise de dados.
  • Qualidade: Possui conversão gratuita de sistemas de revisão de qualidade baseados em papel para sistemas online e gerenciamento de risco e fluxos de trabalho automatizados.

Software de contabilidade

O software de contabilidade ajuda a criar faturas e gerenciar pagamentos recebidos e efetuados enquanto analisa a saúde financeira de sua empresa. O software de contabilidade padrão inclui:

  • Intuit Quickbooks: Permite a elaboração de faturas, envio e recebimento de pagamentos, gerenciamento/acompanhamento de despesas, etc. Integra-se também com diversos sistemas de gestão empresarial.
  • Oracle NetSuite: Concentra-se na automação de faturas e inclui ferramentas de planejamento de recursos empresariais. Ele gerencia todos os aspectos de um painel de controle amigável.
  • Plooto: Gerencia pagamentos, aprovações e relatórios a partir de um local central. Plooto limita os aplicativos com os quais sincroniza, o que precisa ser considerado antes de escolher sua plataforma.

Embora todas essas ferramentas sejam normalmente adquiridas separadamente e exijam equipes de engenharia para integrar dados, o Bureau Works adota uma abordagem diferente usando ferramentas de tecnologia de tradução.

Bureau Works e tecnologia de tradução

A plataforma Bureau Works não foi criada para ser uma ferramenta única para completar os sistemas listados acima. Em vez disso, criamos uma plataforma de gerenciamento de localização que se concentra na combinação de ferramentas de tecnologia de tradução que trabalham juntas para tornar as traduções mais previsíveis e fáceis ao máximo. Abrangemos gerenciamento de negócios, gerenciamento de tradução, gerenciamento de terminologia, gerenciamento de qualidade, automação de pagamento, etc., em um único sistema, eliminando a extensa engenharia necessária para fazer esses sistemas de gerenciamento funcionarem juntos. Enfrentamos os desafios associados aos trabalhos de tradução introduzindo a automação de IA para atribuições de linguistas com base na análise de dados de desempenho e fluxos de trabalho contínuos para liberar o tempo gasto no gerenciamento de projetos. Também fornecemos rastreamento de projeto de ponta a ponta, integrações de API, cotações de preços transparentes, rastreamento de desempenho, etc. Criamos um sistema que pode ser adaptado para atender você em seu estado atual e ajudá-lo a atingir suas metas de localização para qualquer um dos nossos 134 idiomas compatíveis. As ferramentas de tecnologia de tradução que você escolhe são extremamente importantes, mas ainda mais importante é encontrar uma maneira de utilizá-las e criar um ambiente que facilite a tradução, maximizando o retorno do investimento na compra das ferramentas. Escolher ferramentas que funcionem para o caso de uso da sua empresa é fundamental para implantar e gerenciar com sucesso um projeto de tradução. Se você usa uma plataforma como a nossa para facilitar o trabalho ou aborda o projeto com ferramentas de gerenciamento separadas, é essencial escolher um sistema que apoie a visão que você tem para sua empresa, em vez de trabalhar contra ela. O Bureau Works fornece uma plataforma de localização abrangente e inovadora que ainda deixa você no controle. Entre em contato com nossa equipe hoje mesmo para saber mais sobre tudo o que oferecemos para ajudar você a alcançar seus objetivos.

Try Bureau Works Free for 14 days

ChatGPT Integration
Get started now
The first 14 days are on us
Free basic support