eLearning Translation and Localization Services

A Bureau Works orienta você através da internacionalização com uma solução completa que trabalha com todo o seu ecossistema de conteúdo

Você está em boa companhia

À medida que as empresas e nossa economia, em geral, se tornam cada vez mais globalizadas, você precisará de pessoal em todo o mundo para gerenciar tudo, desde questões técnicas até atendimento ao cliente. Treiná-los significa criar um conjunto de materiais em sua língua nativa que reflete com precisão a cultura, valores e expectativas da sua empresa.

É importante notar que ativos globais bem-sucedidos são o ápice da verdadeira experiência e experiência técnica. Você precisa do pacote todo. O escopo granular e a gestão de projetos são necessários desde o início para desenvolver uma estratégia de localização de elearning sustentável.

Desafios que você pode enfrentar na localização do eLearning

aloar a localização não é um processo de chave de fenda. Você vai precisar de entrada de partes interessadas e uma estratégia clara e bem estabelecida. Além disso, é importante estar ciente de como essas estratégias são muitas vezes complicadas por desafios comuns de elearning.

Multiple Reviewers

As empresas podem ter equipes inteiras lidando com conteúdo, por isso é desafiador escolher uma única pessoa para tomar posse. No entanto, um único proprietário de conteúdo é uma necessidade absoluta de evitar criar resultados desconexos e contradizer diretrizes.

Multimedia Assets

Raramente é um programa de elearning composto por um único tipo de conteúdo. Em vez disso, haverá uma mistura de vídeos, infográficos, slideshows e arquivos de texto para os programas de aprendizagem mais eficazes. Seu processo de localização deve estar pronto para lidar com ativos multimídia.

Lançamentos complexos

Em uma estratégia de localização de elearning eficaz, o conteúdo é revisado e aprovado em uma base contínua. Acompanhar o desenvolvimento de conteúdo e as mudanças necessárias ao longo do caminho garante que os problemas sejam resolvidos precocemente e as traduções futuras possam ser construídas a partir dessas aprovações existentes.

Continuous Changes

A aprovação do conteúdo do revisor deve ser respeitada. Depois desse ponto, as mudanças tornam-se mais difíceis de implementar. O feedback retroativo dos gestores deve ser mantido ao mínimo, a fim de simplificar os fluxos de trabalho e minimizar o estresse em todo o lugar.

O que torna nossos serviços de tradução e localização de eLearning únicos

Client Testimonial

“” Para uma parceria para sucesso, credibilidade, comunicação, trabalho de qualidade e prestação de contas são ingredientes-chave. O que eu mais gosto no Bureau Works é a consistência deles através desses ingredientes. Eles se comprometem com a qualidade, eles são responsivos, e você pode ter conversas abertas e orientadas por soluções sem ter que se preocupar com um pitch de vendas ou desvios. Em um mundo de localização altamente complexo com provedores de todas as formas e tamanhos, a Bureau Works realmente se destaca como um parceiro confiável”

Wada’a Fahel
Gerente de Localização, Harley-Davidson

Whether it’s a single job that needs to get done or an unwieldy localization colossos, we take a consultative approach with all of our clients. Our goal is to ensure that your goals are met.

Schedule a Call