Responder ao impacto que a internacionalização da linguagem terá na receita não é uma fórmula matemática simples – muito disso dependerá da abordagem que você tomar. Estritamente focado na receita pode resultar em você subestimar o escopo do projeto.

Internacionalização efetiva é uma estratégia tática que consiste em muito mais do que simplesmente traduzir conteúdo e esperar para medir seu impacto. Com uma abordagem incremental e os parceiros certos, a internacionalização da linguagem pode aumentar exponencialmente a receita. 

A diferença entre internacionalização da linguagem e localização

A internacionalização da linguagem pode abrir um mercado totalmente novo para o seu produto — a palavra-chave é “poderia”. O processo é muito complexo, e muitos subestimam o nível de esforço necessário e o confundem com a localização. Embora haja alguma sobreposição, é uma tarefa muito maior do que a maioria pensa. 

Internacionalização

A internacionalização é uma estratégia abrangente que você usa para entrar em novos mercados. Requer pesquisa, experimentação e um plano que permita que você aprenda e iterar ao longo do tempo. Este processo não é uma abordagem de mercado único, nem tem como alvo um componente específico. Trata-se de fazer todo o seu ecossistema de conteúdo e ofertas continuar a funcionar à medida que você se expande. É também uma estratégia contínua, pois precisa incorporar manutenção e atualizações contínuas à medida que seu conteúdo cresce.  

Localização

A localização é a abordagem do chão para um mercado específico. Ele abrange como você abordará seu ecossistema de conteúdo e tornará seu produto pronto para uma região escolhida. É simplesmente um ramo menor que decorre de sua estratégia de internacionalização. Como resultado, se o seu programa abrangente não for estabelecido, o processo de localização também terá dificuldades. 

Vimos casos em que nenhum desses componentes-chave foi abordado. Uma empresa simplesmente identificou um novo mercado-alvo, imprimiu todo o seu conteúdo como um arquivo XML, enviou-o para tradução, recarregou-o para o WordPress e esperou que as vendas se enrolarem. 

Mas essas vendas nunca vieram porque o processo escolhido não falava com o novo mercado consumidor, nem tinha como alvo o público certo. Se você vai ter sucesso com a internacionalização, você precisa começar com uma estratégia tática que o ajude a gerenciar custos. 

Maximização da Receita no Processo de Internacionalização

A internacionalização pode ser um driver de receita considerável, mas pode ter altos custos iniciais. Sem expectativas realistas de gastos, o ROI sofrerá. É semelhante a abrir um negócio nos EUA onde você precisa olhar para o seu público, suas necessidades e as reações que você recebe ao seu conteúdo. Você também terá que avaliar o impacto no seu SEO, como você abordará os testes A/B e a estratégia geral de marketing. 

Quando se trata de orçamento, você deve usar seus gastos existentes nos EUA como um guia. Por exemplo, se você precisa de uma pessoa de marketing, procure o custo de um nível de entrada nos EUA e, em seguida, converta-o para a moeda de mercados potenciais. Faça disso um item de linha em seu orçamento para internacionalização. A chave é não simplificar demais os custos, caso contrário você enfrentará o escopo creep que cortará em seu ROI. 

Uma abordagem incremental construída sobre um processo estabelecido por alguém com serviços robustos de internacionalização é melhor. Eles podem ajudá-lo a desenvolver sua estratégia de tradução e, em seguida, lentamente começar a rolar para um mercado de cada vez. Acompanhe as atualizações necessárias e as reações da sua base de consumidores para que você tenha a flexibilidade de mudar de curso se um plano não estiver funcionando. É um método de iteração, aprendizado e redesenvolvimento que ajudará a guiar sua estratégia. Com o tempo, esse processo se tornará muito mais fácil, pois você resolveu os problemas nos primeiros lançamentos do mercado e descobriu os melhores métodos para usar daqui para frente.

A tecnologia será importante nesse processo e aproveitar uma plataforma de gerenciamento de localização que combina gerenciamento de fluxo de trabalho com software de análise de negócios pode ser inestimável. Ele deve se integrar ao seu sistema de gerenciamento de conteúdo para que você possa facilmente acompanhar seus resultados. Idealmente, você quer um programa para fornecer os dados e evidências empíricas que você precisa para tomar melhores decisões de negócios mais tarde. A reportagem de nível granular é imprescindível aqui porque você pode comparar os leitores e a resposta nos manuais do proprietário no Japão com algo completamente não relacionado, como uma página de marketing em um site espanhol. Através dessa comparação, você pode descobrir que está gastando muito dinheiro traduzindo conteúdo técnico com baixos leitores quando você poderia, em vez disso, se concentrar em uma área com maior oportunidade.        

Acima de tudo, a internacionalização da língua precisa ser escalável. À medida que você cresce em novos mercados, você pode corrigir o curso conforme necessário e controlar seus gastos globais. Com uma abordagem medida e flexível, você pode monitorar o ROI e reconsiderar seus métodos quando ele se torna negativo. São planos como esses que fazem da internacionalização da linguagem um excelente motor de receita.

Bureau Works oferece uma plataforma simplificada que ajuda a controlar os custos da internacionalização do idioma. Para mais informações, reque uma demonstração ou contate nossa equipe.

Published On: setembro 1st, 2021 / Categories: Estratégia de Localização /

Book a Free Personalized Demo

Find out what cutting-edge companies are doing to improve their localization ROI

Add notice about your Privacy Policy here.