
Pourquoi votre entreprise a besoin d'un système de gestion de la localisation de contenu

Il existe essentiellement deux manières de mettre la localisation en jeu pour votre entreprise :
1. Vous pouvez créer votre stratégie, vos processus et vos ressources à partir de zéro, puis en faire votre objectif principal pour les années à venir à mesure que vous vous étendez sur les marchés mondiaux.
2. Vous pourriez entrer dans un système qui a déjà été testé et qui évolue déjà avec les exigences en temps réel de la localisation. Et puis, en raison de l'automatisation et de l'assurance qualité qui sont possibles dans ce système, votre objectif dans les années à venir sera de développer et d'innover votre produit pour ce marché exponentiel que vous influencez désormais dans le monde entier. L'objectif peut être le même pour entreprises lorsqu'elles s'engagent sur l'une de ces deux voies, mais les résultats risquent d'être très différents. Notre objectif est maintenant de vous aider à anticiper les deux potentiels distincts avant de mettre le vôtre en mouvement afin que vous puissiez éviter autant d'obstacles et profiter d'autant d'avantages que possible. La différence fondamentale entre ces deux approches sera un système de gestion de la localisation du contenu. Votre entreprise a-t-elle besoin de ce niveau de support ?
Surmonter les obstacles grâce aux systèmes de gestion de la localisation de contenu
Mieux vaut anticiper à l'avance les complications que vous pourriez rencontrer avec la localisation plutôt que d'être surpris et retardé ou d'être enseveli sous des coûts imprévus à l'avenir route. La bonne nouvelle est qu'il existe des outils pour vous aider à surmonter bon nombre de ces obstacles courants. Mais les systèmes de gestion de la localisation de contenu fonctionnent mieux lorsque vous les intégrez à votre stratégie de localisation dès le départ. Ainsi, plus tôt vous prendrez du recul pour considérer les défis à venir, mieux ce sera.
Mauvaise visibilité des dépenses de localisation
Sans système de suivi centralisé, au fur et à mesure que vous vous lancez dans des projets de localisation, vous perdrez rapidement la trace de combien vous dépensez, qui le dépense et exactement quoi vous investissez. Ce manque de transparence devient particulièrement risqué lorsque vous externalisez plusieurs tâches de traduction. Le nombre de fournisseurs peut s'additionner rapidement, tout comme le nombre de projets ouverts nécessaires pour maintenir les traductions à jour pour chaque marché cible.→ Alternativement, une plateforme de gestion de la localisation fonctionne sur une tenue de registres transparente pour améliorer la qualité des traductions et rationaliser le des systèmes qui relient votre stratégie globale. Si vous choisissez un partenaire de localisation de bout en bout qui propose des traducteurs approuvés prêts à correspondre à vos projets de traduction, vous envisagez une relation avec un fournisseur unique. Il s'agit d'un fournisseur à tenir responsable et d'une source de coûts à suivre.
Traductions incohérentes
Lorsque vous avez plusieurs fournisseurs de traduction ou des traducteurs inconnus pour votre contenu, vous êtes susceptible de rencontrer des traductions incohérentes qui compromettent l'intégrité de votre produit. Différents fournisseurs fonctionnent avec leurs propres bases de données de mémoire isolées. Bien que ces systèmes puissent offrir un certain degré d'amélioration de la qualité avec des traductions répétées, les différents fournisseurs ne tirent pas parti de la base de connaissances des autres. Ils fonctionnent également avec des directives de durée uniques. Et vous êtes obligé de recevoir une vaste gamme de styles et de terminologies car il n'y a pas de référentiel unique.
→ Alternativement, avec un système centralisé et avant-gardiste, vous pouvez réellement vous attendre à la cohérence de vos traductions et pour la marque réputation dans le monde entier. Une plate-forme intégrée de gestion de la localisation peut consolider la mémoire de traduction et les bases terminologiques à mesure qu'elle tire les enseignements de la réussite des projets à l'échelle de l'entreprise. Vous ne manquez pas l'occasion d'accroître l'intégrité et l'efficacité du processus de localisation lui-même.
Assurance qualité hors de portée
Une complication décourageante de la localisation est lorsque vous ne savez tout simplement pas si une traduction est bonne. À moins que vous ne parliez réellement la langue et que vous ne la compreniez dans le contexte de la région cible en question, vous croisez les doigts et espérez qu'une traduction est tout ce dont vous avez besoin. En d'autres termes, le test d'assurance qualité à l'envers implique d'attendre de voir si des utilisateurs se plaignent.
→ Alternativement, l'avantage d'un service de localisation intégré est que vous pouvez voir le changement se produire et comment il fonctionne. Un niveau unique de transparence et de gestion de la qualité est possible avec une plate-forme centralisée où toutes les modifications apportées aux traductions sont enregistrées et classées.
Ce type de système accumule des données au fil du temps concernant les performances des traducteurs et des équipes de traducteurs-réviseurs. Si des problèmes se présentent à votre équipe, vous disposez en fait de données à approfondir pour faciliter des conversations réelles et objectives et pour identifier des actions d'amélioration claires. Et vos efforts de localisation ne perdront pas leur élan car ces problèmes apparents deviennent des opportunités pour établir une plus grande résilience dans le système.
Révision compliquée et chronophage
La réponse évidente à notre énigme d'assurance qualité ci-dessus est d'avoir des réviseurs sur le marché en qui vous avez confiance pour approuver toutes les traductions. Mais amener ces marchés à approuver les choses peut être une perte de temps excessive.
Et cela est particulièrement vrai plus votre entreprise est grande et plus votre portée internationale est large. Dans de nombreux cas, les personnes sont chargées de cette responsabilité secondaire de réviser les traductions, mais elle est à plusieurs reprises mise de côté pour leurs rôles principaux. De plus, ils jonglent avec les approbations par e-mail ou sur diverses feuilles de calcul. Cela devient à juste titre frustrant pour toutes les personnes impliquées.→ Alternativement, un système de gestion de la localisation élimine les frustrations qui font perdre du temps. Il permet aux examinateurs de tout faire au même endroit et avec les ressources dont ils ont besoin à portée de main.
Ils se connectent simplement lorsqu'ils sont informés d'une mise à jour en attente d'examen. Ils consultent un fichier PDF déjà traduit et publié sur ordinateur. De même, ils peuvent facilement consulter des fichiers multimédias, des vidéos, des voix off et des sous-titres. Et ils peuvent collaborer sur des bases terminologiques et des guides de style au sein du même système intégré pour améliorer la cohérence de la traduction et rationaliser leurs propres responsabilités au fil du temps.
Choisissez votre propre aventure de localisation
Votre entreprise a-t-elle besoin d'un système de gestion de localisation de contenu ? La meilleure question est peut-être : pourquoi une entreprise choisirait-elle la voie de la plus grande résistance ? Les meilleures plates-formes de localisation complètes sont évolutives.
Ils sont conçus pour s'adapter à la taille de votre entreprise et à l'étendue de vos besoins de localisation. Mais, tout aussi important, ils sont conçus pour évoluer avec votre entreprise à mesure que les efforts de localisation font voyager votre contenu dans le monde entier.
L'objectif est de grandir, après tout. Les douleurs de croissance sont un fait, mais elles ne doivent pas vous arrêter dans votre élan. Lorsque vous planifiez votre parcours de localisation, profitez des ressources qui vous permettent d'éviter les obstacles évitables. Laissez les difficultés de croissance être celles qui enrichissent réellement votre processus créatif et favorisent la résilience durable de votre entreprise.
Bureau Worksest une plate-forme de traduction avec des services intégrés qui rendent la gestion des projets de localisation plus facile, plus organisée, et radicalement transparente. Pour découvrir comment Bureau Works peut vous aider à atteindre vos objectifs de localisation,contactez notre équipe.{11 }