Meilleures Pratiques

Le véritable coût de la localisation - Comment vous pouvez économiser avec une stratégie solide

Évaluer le coût réel de la localisationLes services de traduction peuvent inclure de nombreux frais cachés inattendus, dont beaucoup devraient plutôt être standard. Certains modules complémentaires que les entreprises aiment facturer incluent
Gabriel Fairman
2 minutes

Le coût de la localisation peut varier considérablement d'un fournisseur de services à l'autre, mais la plupart ont un seul composant partagé : ils se concentrent sur le tarif au mot. Les coûts sont basés sur la quantité, donc si vous cherchez à traduire un volume élevé de contenu, vous allez probablement vous concentrer sur les tarifs les plus bas que vous pouvez trouver. Cependant, cette tactique perd souvent de vue le fait que la localisation ne consiste pas seulement à traduire des mots ; il s'agit de traduire avec précision votre marque pour un nouveau marché. Les sociétés de services sont généralement soucieuses des prix et de la sensibilité aux coûts, de sorte que leurs devis ne reflètent souvent pas avec précision le coût final de votre projet de traduction. Avant de vous enfermer dans un contrat de service où les prix dépassent vos attentes, vous devez effectuer quelques tests et examiner les coûts indirects de la traduction pour mesurer le retour sur investissement (ROI) réel de votre projet.

Évaluer le coût réel de la localisation

Les services de traduction peuvent inclure de nombreux frais cachés inattendus, dont beaucoup devraient plutôt être standard. Voici quelques ajouts que les sociétés aiment charger :

  • Gestion du glossaire : Utiliser votre glossaire d'entreprise et le tenir à jour.
  • Memorie de traduction (TM) : Gérer les données qui garantissent l'exactitude et la cohérence (et peuvent même informer et entraîner la traduction automatique).
  • Importer ou télécharger un fichier : Le processus simple de téléchargement ou de chargement de fichiers de travail.
  • Formatage du contenu : S'assurer que le contenu traduit s'affichera correctement dans votre programme.
  • Assurance qualité (AQ) : Un examen du contenu pour la qualité et l'alignement sur votre glossaire d'entreprise.
  • Économies sur la TM : Cela serait une économie de coûts, d'autant plus que votre mémoire de traduction devient plus intelligente, car les correspondances de traduction peuvent signifier moins de travail pour le traducteur. Malheureusement, très peu d'entreprises sont suffisamment transparentes sur les correspondances TM pour offrir ce type d'opportunité d'économies.

Ces éléments de campagne sont si courants que vous n'auriez probablement jamais pensé à les poser à l'avance. C'est pourquoi lorsque vous les voyez plus tard sur la facture, ils surprennent. Pour éviter de rencontrer ces problèmes, vous devez regarder au-delà des prix statiques lors de l'examen des devis et exécuter une simulation. Prenez un document — quelque chose d'une complexité relative comme une présentation PowerPoint — et demandez au fournisseur de services d'exécuter un devis basé sur cette traduction. L'estimation doit intégrer tous les composants nécessaires sans escompte. Vous pouvez ensuite apporter ce même document à d'autres agences et obtenir des devis avec les mêmes composants pour trouver le meilleur prix tout compris possible. Une fois que vous avez ce devis simulé, assurez-vous que sa structure de prix est celle reflétée dans votre contrat. D'autres facteurs à prendre en compte sont le taux horaire d'assurance qualité et le délai d'exécution. Vous pouvez obtenir un devis de 38 USD de l'heure de la société A et un autre de 24 USD de l'heure de la société B. Cependant, lorsque vous étudiez plus avant le prix, vous découvrirez peut-être que la société A peut effectuer l'AQ en une heure seulement, tandis que la société B en prend dix. heures. La clé est la transparence. L'entreprise fiable en laquelle vous pouvez avoir confiance est celle dont le tarif au mot correspond étroitement à l'estimation de votre projet simulé. Travailler avec une entreprise qui s'efforce de maintenir la transparence de ses politiques de tarification est beaucoup moins susceptible d'entraîner une dérive de la portée qui fait monter en flèche les coûts. De plus, la transparence engendre une prévisibilité que vous pouvez utiliser pour mesurer votre ROI de localisation et justifier vos dépenses futures sur un marché particulier.

Calcul du coût caché du délai d'exécution

Un domaine qu'il est facile d'oublier dans le calcul du coût de la localisation est le délai d'exécution. Il s'agit d'un coût indirect qui peut entraîner d'importantes pertes de revenus. Dans de nombreux cas, une agence de traduction qui propose des prix bas le fait au détriment des délais. Un travail qui devrait prendre des heures prendra plutôt plusieurs jours puisque le travail est sous-traité à un traducteur. Sans oublier qu'il peut nécessiter quelques révisions avant d'être finalisé pour la publication. Considérez un site de commerce électronique avec des millions de ventes quotidiennes. Un seul jour de retard dans la traduction pourrait entraîner des dizaines de milliers de dollars de perte de revenus. Lorsqu'il s'agit d'un risque potentiel, il est préférable de définir en détail les délais standard d'exécution de la traduction. Il est également important d'obtenir un devis sur la façon dont les prix changeront pour les travaux accélérés. Le coût réel de la localisation peut être difficile à déterminer. C'est pourquoi Bureau Works offre une plate-forme transparente où vous obtenez un aperçu clair du coût d'un travail et du temps qu'il faudra pour le terminer. Une fois que vous téléchargez le document, notre système génère automatiquement un devis et prend en compte l'utilisation de la mémoire de traduction et de la traduction automatique. En travaillant avec nous, vous pouvez éviter les surprises en matière de facturation et gérer facilement le retour sur investissement de votre projet.Bureau Worksvous permet d'avoir une idée complète du coût de la localisation en fournissant des devis rapides et des accords de service faciles à comprendre.Contactez notre équipepour plus de détails sur la façon dont vous pouvez gérer le coût de la traduction.{ 12}

Gabriel Fairman

Try Bureau Works Free for 14 days

ChatGPT Integration
Get started now
The first 14 days are on us
Free basic support