
Combien coûte la traduction d'un certificat de naissance pour l'USCIS ?

En ce qui concerne la traduction du certificat de naissance pour les demandes de citoyenneté, les renouvellements DACA, les demandes de passeport, etc., les services de citoyenneté et d'immigration des États-Unis, ou USCIS, exigent qu'ils soient certifiés.
La certification signifie fournir une lettre signée attestant que toutes les informations ont été traduites avec précision par un locuteur natif qualifié de la langue dans laquelle elles sont traduites. Ne pas le faire peut non seulement retarder l'approbation et vous obliger à soumettre des preuves supplémentaires, mais cela peut également entraîner un rejet immédiat de votre demande. Avec tant d'enjeux, l'une des plus grandes questions sur la traduction certifiée des certificats de naissance concerne le coût de l'entreprise.
Alors, combien coûte la traduction d'un acte de naissance ?
La plupart des agences facturent entre 20 et 50 dollars par page. Cependant, Bureau Works Express facture en moyenne 14 cents par mot, selon la langue, lorsque vous téléchargez un certificat de naissance numérisé et modifiable sur le site Web. Les certificats de naissance contiennent généralement de 50 à 200 mots et le format Bureau Works Express permet une traduction rapide sans frais minimum.
Pour les personnes qui souhaitent une approche plus standard avec la gestion de projet, les mémoires de traduction et tous les autres outils proposés par l'agence BWX, BWX propose une traduction d'acte de naissance à 18 centimes par mot en moyenne, selon la langue, avec des frais minimum de 50 $. Cet outil peut être utile pour les personnes qui ont besoin d'une traduction pour plusieurs documents personnels ou familiaux et garantit une traduction cohérente pour tous les documents.
Qu'est-ce qui affecte le coût de la traduction du certificat de naissance ?
Bien que la plupart des agences donnent un coût initial pour la traduction d'un certificat de naissance, certains facteurs peuvent augmenter ce prix. Il est important de savoir de quoi il s'agit car, contrairement à Bureau Works, toutes les entreprises ne sont pas aussi transparentes à ce sujet. Ces facteurs incluent les éléments suivants :
Certification
Bien que l'USCIS exige que les traductions des certificats de naissance soient certifiées, cela peut entraîner des frais supplémentaires. Par exemple, Bureau Works fournit un certificat d'exactitude pour 20 $ pour vous aider à éviter tout problème juridique susceptible d'interférer avec l'approbation de votre demande. D'autres entreprises facturent généralement des frais supplémentaires pour la certification, mais cela constitue une dépense cachée une fois le travail terminé.
Choix de la langue
Dans la plupart des cas, les certificats de naissance doivent être traduits en anglais, mais il existe plusieurs cas où ils doivent être traduits dans d'autres langues. La plupart des agences basent leur prix moyen sur la traduction d'un certificat de naissance en anglais. Par conséquent, la tarification peut refléter le coût de la vie dans le pays de la langue dans laquelle le document est traduit.
Longueur du mot
BWX et Bureau Works Express facturent un prix par mot compétitif ; la plupart des agences facturent généralement des frais par page. Bien que le prix initial par page puisse sembler peu coûteux, ces agences peuvent également avoir un nombre maximal de mots pour chaque page. Cela signifie que si votre certificat de naissance contient plus de mots que le maximum de leur entreprise, des frais supplémentaires vous seront facturés pour traduire l'intégralité du document.
Délai de traduction
Les agences peuvent facturer des frais supplémentaires pour faire de votre certificat de naissance une priorité de traduction s'il doit être livré plus rapidement que leur délai standard. Il peut également y avoir des frais supplémentaires si vous avez besoin du certificat de naissance traduit envoyé par courrier prioritaire. Cette situation est le cas de nombreuses agences qui se targuent d'une traduction rapide, mais on n'en discute pas toujours avant d'accepter de faire appel à leur agence pour vos besoins de traduction.
Notarisation
Bien que l'USCIS n'exige pas que les certificats de naissance soient notariés, certains pays peuvent les exiger. Non seulement recevoir un notaire signé entraîne des frais supplémentaires, mais il se peut également que ce ne soit pas un service fourni par certaines agences. Il est important de savoir si c'est quelque chose dont vous avez besoin lorsque vous décidez qui vous autorisez à traduire votre certificat de naissance. Ce sont toutes des choses dont vous devriez discuter avec une agence pour vous assurer d'avoir une estimation précise des coûts avant de les choisir pour gérer la traduction de votre certificat de naissance.
Choisissez Bureau Works comme service de traduction certifiée de certificat de naissance
Chez Bureau Works, nous comprenons que les dépenses peuvent être un gros problème lors du choix d'un service de traduction. C'est pourquoi nous proposons des tarifs compétitifs et transparents pour une traduction complète et précise.
Nous savons qu'il peut être tentant de faire appel à un ami ou à la traduction automatique pour faire le travail, mais les deux options peuvent présenter des complications imprévues dans le processus d'approbation de votre candidature. Bien que la traduction d'un certificat de naissance puisse sembler simple, s'assurer qu'elle est faite avec précision ne l'est pas. La traduction automatique, comme Google Translate, peut facilement faire des erreurs et mal traduire des mots ou traduire du contenu qui ne devrait pas être traduit comme des noms, des lieux, etc. Ce problème se pose également lorsque l'on demande à un ami de traduire.
Non seulement cela peut entraîner le rejet de votre candidature, mais cela s'accompagne également d'un manque de responsabilité. Vous pouvez vous retrouver dans une situation où vous n'avez personne pour vous aider à corriger les erreurs et dépenser encore plus d'argent pour trouver une agence pour vous aider à redémarrer le processus.
Bureau Works s'assure que chaque traducteur est un locuteur natif et que tous les documents traduits sont examinés pour garantir une traduction précise. Nous prenons également la responsabilité très au sérieux et acceptons de résoudre tous les problèmes dans les rares cas où ils pourraient survenir. Que vous utilisiez Bureau Works Express ou notre agence BWX, nous pensons être votre partenaire de traduction. En tant que plate-forme de gestion de la localisation leader du secteur, nous fournissons des traductions rapides et précises à des prix abordables et transparents.
Bureau Works est une agence complète qui vous offre les options abordables dont vous avez besoin pour des traduction du certificat de naissance qui répond à toutes les exigences de l'USCIS. Contactez notre équipe pour savoir comment nous pouvons vous aider.